Ich wurde in alten Zeiten am Ende der Welt geboren, in einer patriarchalischen, katholischen, konservativen Familie. | TED | لقد ولدت في الأيام القديمة في آخر العالم في مجتمع ذكوري كاثوليكي لدى عائلة محافظة |
Gutes Gefühl, wieder voll drin zu sein. Wie in alten Zeiten. | Open Subtitles | من الجيد ان نعود للعمل سويآ من جديد مثل الأيام القديمة , اليس كذلك؟ |
Aber ich dachte, um der alten Zeiten willen. | Open Subtitles | ولكنّ فكرت، إنها لأجل الأيام القديمة فقط. |
Wenn du meine Hilfe brauchst, dann kann ich dir helfen. Um der alten Zeiten willen. | Open Subtitles | إذا كنتي تحتاجي مساعدتي سأساعدك من أجل الأيام القديمة |
- So wie in den guten alten Zeiten. - Sei still. | Open Subtitles | . مثل الأيام القديمة الجميلة . عض على لسانك |
Wie in den guten alten Zeiten. | Open Subtitles | تماما مثل الأيام القديمة |
Mit Freuden, wenn wir ein paar Minuten über die alte Zeit plaudern und all das hier vergessen können. | Open Subtitles | بكل سرور إن استطعنا الحديث عن الأيام القديمة ونسيان كل مايحدث هنا لدقيقة او اثنتين |
Wir reden über alte Zeiten und lachen über die Schläge, die sie von mir kriegten. | Open Subtitles | ونتكلم عن الأيام القديمة وسنضحك علي العقاب الذى كنت أعطيه له. |
in den alten Zeiten, vor etwa zehn Minuten, haben wir die Nachrichten gut gemacht. | Open Subtitles | في الأيام القديمة مثلما حدث قبل عشر دقائق, كنا نذيع الأخبار بشكل سليم, |
Also, wir beide, wie in alten Zeiten! | Open Subtitles | -أنت و أنا مثل الأيام القديمة ماذا تعتقد؟ |
Agent und Betreuer, wie in alten Zeiten. | Open Subtitles | عميلة و تابعة تماماً مثل الأيام القديمة |
- Also ist unser Ziel hier, dass ihr Leute reinhaut wie in alten Zeiten und Cam kompetent aussehen lasst, so dass wir die beste Rechtsmedizinerin, die je hatten, behalten können. | Open Subtitles | لذا هدفنا هنا ..أن تشمروا السواعد ياجماعة مثل الأيام القديمة أجعلوا (كام) تبدو كفؤ |
Wie in alten Zeiten? | Open Subtitles | الأيام القديمة نفسها، هاه؟ |
Nachdem du mich wegen der alten Zeiten unter Druck gesetzt hast, tat ich ganz das, was ich tun musste. | Open Subtitles | بعد أن ضغطت عليّ لأجل الأيام القديمة فعلتُ بالضبط ما يُفترض بي فعله |
Um der alten Zeiten willen. | Open Subtitles | من آجل الأيام القديمة |
Wie in den guten alten Zeiten. | Open Subtitles | كما في الأيام القديمة! |
Deshalb heißt es "schlechte alte Zeit". | Open Subtitles | لهذا السبب يسمونه الأيام القديمة السيئة |
(Zack) Redet ihr über alte Zeiten? | Open Subtitles | -تتذكرين الأيام القديمة ؟ |
in den alten Zeiten haben wir sie wie die Tiere gejagt, ihre Frauen vergewaltigt, ihre Kinder gegessen. | Open Subtitles | أعلم هؤلاء الأشخاص عاملناهم مثل الحيوانات في الأيام القديمة وتقرّبنا من نسائهم وقضينا على أطفالهم |