"الأُولى" - Translation from Arabic to German

    • erster
        
    • erste
        
    • ersten
        
    Ich bin hier, um dir zu sagen, wie aufgeregt ich darüber bin, dass Cyrils erster Kampf Open Subtitles لقد أتيتُ لأُخبركَ فقط ...كم أنا مُتَحَمِّس أنَ مُباراة سيريل الأُولى
    Hey Alvarez, dein erster Kampf heute? Open Subtitles ألفاريز، مُباراتُكَ الأُولى اليوم؟
    Es ist nicht mein erster Besuch, Direktor. Open Subtitles ليسَت زيارتي الأُولى أيها الآمِر
    Dieser erste Moment, wenn jedes Blutkörperchen in deinem Schwanz sich ausdehnt. Open Subtitles تلكَ اللَحظة الأُولى عندما ترشحُ كُلُ خليةٍ دمويةٍ في قضيبِك
    Erinnern Sie sich an das erste Mal, als ich in ihrem Büro stand, McManus? Open Subtitles هل تتذَكر المَرة الأُولى التي وقفتُ فيها في مكتبِكَ يا ماكمانوس؟
    Ich weiß was Sie damit meinen, Angst zu haben, weil ich in den ersten paar Wochen hier, regelrecht ein Nervenbündel war. Open Subtitles تعلمين، أعرفُ ما تعنينَ كونكِ خائفة لأني في الأسابيع الأُولى لي هُنا كُنتُ مُنهارَة
    Das ist die erste Oswald-Boxmeisterschaft. Open Subtitles إنها بطولَة المُلاكمَة الأُولى في سجنِ أوز.
    Das ist Kitty. Sie meinen Kitty. Sie war meine erste Frau. Open Subtitles نعم، لا، تِلكَ كانَت كيتي إنها زوجَتي الأُولى.
    Aber ich sehe was wir hier veranstalten, und das erste mal in meinem beschissenen, verfickten Leben, weiß ich das ich es begriffen habe. Open Subtitles لكن بالنسبةِ لي، أنا أرى ما سنقومُ بعملِه و للمرة الأُولى في حياتي البائسَة أشعرُ أني أفهمُ أخيراً
    Das ist das erste Mal, dass der Unbekannte in das Haus von jemandem einbrach, und einen Zeugen zurück ließ. Open Subtitles هذِه هِيَ المرةُ الأُولى التي يَقومُ بها المُشتبه بإقتحام منزِل شخص وتَرك شهود.
    Ich bin noch nervöser, als an meinem ersten Prozesstag. Open Subtitles أنا أكثرُ توتراً الآن مما كُنتُ عليه في المُحاكمة الأُولى
    Aber sie müssen die Narben, die ersten paar Tage mit sich rumtragen womöglich für den Rest ihres Lebens. Open Subtitles لكن عليكَ أن تَتَحمَّل وَصمَة الأيامِ الأُولى لبَقيةِ حياتِك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more