Bring dich dazu, ein bisschen zu lächeln, denn du lebst, und das ist deine Aufgabe. | Open Subtitles | أرغم نفسك على الإبتسام لأنك على قيد الحياة وهكذا دواليك افعلها مجدداً الإسبوع القادم |
Lesen, gehen, sprechen, lächeln, sogar sich rumzuprügeln. | Open Subtitles | تتعلمي القراءة والمشي والكلام. الإبتسام وحتى القتال. |
Seitdem diese Frau in unser Leben getreten ist, kann ich nicht mal mehr lächeln. | Open Subtitles | منذ أن دخلت هذه المرأة إلى حياتنا لم أتمكن من الإبتسام حتى |
Oh, diese Witze, dieses grinsen. und dieses Rumgelüge. | Open Subtitles | يمكنكَ الإبتسام بتكلّف و المزاح و الكذب على أخيك |
Versuche, trotzdem zu lächeln. Niemand mag mürrische Bräute. | Open Subtitles | حاولي الإبتسام بأية حال لا أحد يحبّ العروس الكئيبة |
Okay, kannst du bitte aufhören auf die gleiche Art und Weise zu lächeln wenn ich dich jedes Mal ansehe? | Open Subtitles | هل تستطيع التوقف عن الإبتسام في كل مرة أنظر فيها إليك، رجاءً؟ |
Ich hatte ein breites lächeln auf dem Gesicht, bis wir zuhause waren. | Open Subtitles | لم استطع محو عن الإبتسام العريضه عن وجهي في تلك اللحظة, بصدق |
Bring dich selbst zum lächeln, weil... du am Leben bist und das dein Job ist. | Open Subtitles | أرغم نفسك على الإبتسام لأنك على قيد الحياة وهذه هي وظيفتك |
Doch am besten lächeln Sie einfach und sitzen da,... als müssten Sie nirgendwo anders sein und lassen sie reden. | Open Subtitles | لكن أفضّل الإبتسام والجلوس فحسب كما لو لمْ تملك مكانًا لتذهب إليه وتدعهم يتحدّثون. |
Ich kann nicht mehr immer lächeln und optimistisch sein, wenn alle Beweise auf das Gegenteil hindeuten. | Open Subtitles | لايمكني الإستمرار في الإبتسام وأكون متفائلاً طوال الوقت حين تشير كل الأدلة على العكس |
Ich werde zuerst lächeln, und dann weißt du, dass es sicher ist, zu lächeln. | Open Subtitles | سأبتسم أنا أولاً و عندها ستعلم أنه يمكنك الإبتسام. |
Ich möchte, dass du dich hier sicher fühlst und dass du vielleicht einen Grund zum lächeln findest. | Open Subtitles | أريدكِ أن تشعري بالأمان هنا و أن تجدي سبباً يُمكنكِ من الإبتسام |
Sie können aufhören zu lächeln. | Open Subtitles | إنّها طقمُ الأسنان التي نبحث عنها. بإمكانك التوقّف عن الإبتسام الآن. |
Wie lächeln und mit einer Hand winken, während die andere den abgetrennten Kopf eines Tigers hält. | Open Subtitles | مثل الإبتسام و التلويح في يد، لكن في يد أخرى نحمل رأس نمر مقطوع |
Ich wusste gar nicht, dass sie lächeln kann, wenn es nicht auf die Kosten von anderen ist. | Open Subtitles | أجل ، إنها تعلم بالفعل. لم أعلم أن بإمكانها الإبتسام إذا لم يكن طبقًا للوحشية علي الأخرين. |
Sie lächeln nur die ganze Zeit und reden über das Jubiläum. | Open Subtitles | إنهم يستمروا في الإبتسام و الحديث عن اليوبيل |
Und um Himmels willen, hör auf zu lächeln. | Open Subtitles | لأجل الله، توقّفي عن الإبتسام. |
Hören Sie auf zu grinsen wie ein Idiot und geben Sie mir Ihren echten Namen. | Open Subtitles | توقف عن الإبتسام كالأحمق وأعطني إسمك الحقيقي |
Was man davon hat ist kein grinsen im Gesicht. | TED | الذي تحصل عليه من ذلك ليس الإبتسام. |
Nur nicht so grinsen. Das sieht idiotisch aus. | Open Subtitles | توقف عن الإبتسام هكذا تبدو كالأحمق |
Dort könnte ich Jacketkronen machen. Die Franzosen lachen doch so gerne. | Open Subtitles | أستطيع التظاهر فالفرنسيون يحبون الإبتسام |