Und Lächeln... | Open Subtitles | دعونا نحصل على بعض الإبتسامات كله موجود هنا |
oder mit einem künstlichen Lächeln, das Jahre des Schmerzes überspielt. | Open Subtitles | أو مع الإبتسامات المصطنعة التي تكون قناع لسنوات من الألم ووجع القلب |
Auch wenn er in seinem eigenen Saloon die Runde machte, wusste er, dass das Lächeln von den Gesichtern verschwand, sobald er vorbeiging. | Open Subtitles | حتى حينما يتجوّل في صالونه كان يعلم أن الإبتسامات تختفي حال رحيله |
Das ganze Lächeln ist echt. | Open Subtitles | لذا هذه الإبتسامات مزيفة وهذه الإبتسامات حقيقيه |
So weit, so gut. Viel Lächeln und viele Schlumpfbeeren. | Open Subtitles | حتى الآن كل شيء جيد الكثير من الإبتسامات, وتوت السنافر |
So viele Gesichter. So wenige Lächeln. | Open Subtitles | الكثير من الوجوه هنا ولكن القليل من الإبتسامات. |
Ein Lächeln kann wirklich nicht schaden. | Open Subtitles | ليس هُناك ضرر في بعض الإبتسامات بين الحين والآخر |
Aber die Lächeln und Tränen über die Jahre | Open Subtitles | ولكن الإبتسامات والدموع عبر السنين |
Okay, Jungs, schön Lächeln. | Open Subtitles | حَسَناً،أولاد، الإبتسامات الكبيرة الآن. |
Pete hat dir das über mein Lächeln gesagt? | Open Subtitles | بيت أخبرك عن الإبتسامات الستّ؟ |
Dr. Ruth Heizraumer, den nassen Hamburger-Wettbewerb und ein Mann, der viele zum Lächeln gebracht hat. | Open Subtitles | ومسابقة الكعك الرطب، ورجل جلب... الكثير من الإبتسامات لعالمنا. |
"Im Apfelkchen-Cafè, wo ein Lächeln nichts kostet, Sie wissen schon... stdierte Sven Ingqvist die Speisekarte. | Open Subtitles | في مقهى (آبل بسكت) حيث الإبتسامات تكون مجانية ، كما تعرفون كان هناك شخص يقرأ القائمة بتمعّن |
Ich konnte dieses heuchlerische Lächeln nicht länger ertragen. | Open Subtitles | "لم أعد أتحمل هذه الإبتسامات الزائفة" |
- Lächeln ist nicht nur Lächeln. | Open Subtitles | الإبتسامات ليست مجرد إبتسامات |
Elia Martell, und alles Lächeln erstarb. | Open Subtitles | وماتت كل الإبتسامات ... |