Die anklagende Tochter hatte sogar zugestimmt, dass ihre Geschichte gefilmt und öffentlich präsentiert wurde. | TED | وقد سمحت الإبنة للقصة أن يتم تصويرها وعرضها في الأماكن العامة. |
Ich veröffentlichte eine Denkschrift zu dem Fall und wurde wenig später von der anklagenden Tochter verklagt. | TED | نشرت عرضا عن القضية، وقليلاً في وقت لاحق، الإبنة صاحبة الإتهمام رفعت دعوى قضائية. |
Er wird gehänselt, zum Teufel noch mal. Die Tochter Katie, sie ist vier Jahre alt. | TED | إنه يصل لحد التخويف، في سبيل الله. الإبنة هناك، كاتي، عمرها أربع سنوات. |
Und der Ehemann der Tochter, er war ebenfalls krank durch die Erschöpfung seiner Frau. | TED | وكان زوج الإبنة كذلك قد تعب من إرهاق زوجته. |
Im zweiten Teil sagt die Oma ihrer Tochter: | Open Subtitles | و الجزئية الثانية عندما العجوزة تخبر الإبنة الحامل , آه |
OK, er bekam den Job, er... heiratete die Tochter,... ..kaufte sich einen Hund, und alle waren glücklich. | Open Subtitles | وضعوه فى المؤسسة وتزوج الإبنة ابتاع كلباً وكانت حياته سعيدة |
Sie sind echt. An meinem letzten Geburtstag meinte Daddy: "Du bist die perfekte Tochter." | Open Subtitles | إنها حقيقة ، في عيد ميلادي قال أبي أنتِ الإبنة المثالية |
Magua nehme jüngere Tochter Munros, damit dessen Saat nicht stirbt und Maguas Herz heilen kann | Open Subtitles | لقد أخذ ماجوا الإبنة الصغرى لـ مونرو حتى لا تموت بذرة مونرو ويلتئم قلب ماجوا |
Dann werde ich mich um den Fall der verschwundenen Tochter kümmern. | Open Subtitles | بالنسبة للآن يجب أن أريح الخلايا الرمادية و من ثم سأبحث في موضوع إختفاء الإبنة |
Du bist meine einzige Tochter. Und ich habe dich nie verstanden. | Open Subtitles | انتِ الإبنة الوحيدة لدي وأنا لم أفهمكِ أبداً |
Darf eine Tochter sich nicht um ihre Mutter kümmern? | Open Subtitles | ألا تستطيع الإبنة أن تهتم بوالدتها ؟ مرحبا ً |
Je näher Kovu der Tochter ist, desto näher kommt er an Simba heran. | Open Subtitles | وسيمبا هبط لأجله الآن، كوفو قريب من الحصول على الإبنة ، الأقرب هو النيل من سيمبا |
Ja, das Kopf-Abhacken - und wenn die Tochter verstümmelt wird. | Open Subtitles | أعجبتني بخاصة عندما يقطعون الرؤوس وعندما شوهوا الإبنة بالسكاكين |
Wann genau hat Mr. Restaricks Sekretärin seine Tochter als Mörderin denunziert? | Open Subtitles | هل تتذكر بالظبط متى أستنكرت سكرتيرة السيد ريستارك بأن الإبنة قاتلة |
Vielleicht gewinnt er eine Frau, während er eine Tochter verliert. | Open Subtitles | ربما يود الحصول على زوجة ؛ لأنه خسر للتو الإبنة |
Wenn es weder die Mutter noch die Tochter war, | Open Subtitles | من المحتمل بأنها ليست شبح الوالدة أو الإبنة |
Die Tochter beendet die Schule: SUV, sechs Airbags. | Open Subtitles | الإبنة عندما تنهي الثانوية تملك سيارة دفع رباعي ذات 6 الأكياس الهوائية. |
Glaubst du, dass der Hochnäsige überhaupt weiß, wie man es fährt? Also Baze, du hast kürzlich herausgefunden, dass du und Cate eine Tochter habt | Open Subtitles | أتعتقدين أن الغني يعرف كيف يركبها؟ علمت مؤخراً عن الإبنة |
Die gediegene Pose der Tochter könnte undamenhaftes Verhalten kaschieren. | Open Subtitles | جلسة رزينة من الإبنة قد تحجب سنوات من تصرفات طائشة |
Also, könnte die Tochter bei einer anderen Familie bleiben, wenn jemand die Mutter anonym bei der Einwanderungsbehörde meldet? | Open Subtitles | والآن، هل بإمكان الإبنة أن .. تمكث هنا مع عائلة أخرى إن حدث مثلاً أن قام مجهول بالإبلاغ عن الأم في إدارة الهجرة؟ |