Die Sowjetunion ist ein Gefängnis geworden. | Open Subtitles | . الإتحاد السوفياتي أصبح كاسجن المُمتد |
Kupfer und Uran an Die Sowjetunion liefern? | Open Subtitles | و "النحاس" و "اليورانيوم" إلى "الإتحاد السوفياتي" ؟ |
Meinst du, als Verteidigungsausschuss-Mitglied wüsste ich nicht, dass Die Sowjetunion nach Afghanistan einmarschiert ist? | Open Subtitles | حسنا، كعضو بلجنة دفاع الفرعية أكنت تعتقدين أنني لم أدرك أن (الإتحاد السوفياتي) قد غزا (أفغانستان)؟ |
Die Sowjetunion bezeichnete dies als "weiteren Schritt auf dem Weg zu einem thermonuklearen Krieg." | Open Subtitles | رد (الإتحاد السوفياتي) معتبراً ذلك الخطوة الأولى لإطلاق عنان حرب نووية. |
Als ich als Diplomat in Genf in den 70ern über die Demilitarisierung der Sowjetunion verhandelte, hatten wir Erfolg, weil wir verstanden, dass wir ein Schicksal mit ihnen teilen. | TED | حين كنت ديبلوماسيا أفاوض في اتفاقيات نزع سلاح الإتحاد السوفياتي في جنيف في السبعينيات، نجحنا لأننا فهمنا أننا نتشارك مصير واحد معهم. |
SPANNUNGEN STEIGEN Die Sowjetunion bezeichnete dies als "weiteren Schritt auf dem Weg zu einem thermonuklearen Krieg." | Open Subtitles | "رد (الإتحاد السوفياتي) مُعتبراً ذلك الخطوة الأولى لإطلاق عنانِ حربٍ نوويّة" |
Langley glaubt sie war vielleicht ein ehemaliger KGB Schläfer der dann zurückgelassen wurde nachdem Die Sowjetunion zusammengebrochen ist. | Open Subtitles | لانغلي) تعتقد أنّها قد تكون عميلة إستخبارات روسيّة سابقة خامدة أصبحت بلا هدفٍ عندما إنفصل الإتحاد السوفياتي. |
Mögliche Verbindungen oder Sympathien zur Kommunistischen Partei oder der Sowjetunion. | Open Subtitles | أي علاقة أو تعاطف يدل إلى الطرف الشيوعيّ - أو الإتحاد السوفياتي |
Und wir beide wissen, wo der größte Vorrat an Sowjetwaffen außerhalb der Sowjetunion ist. | Open Subtitles | ويعرف كلانا أين يوجد أكبر مخزون إحتياطي للأسلحة السوفياتية خارج (الإتحاد السوفياتي) |