Wenn man das Anspucken eines jungen Mädchen eine Anklage nennen kann. | Open Subtitles | لو أنّكم تودوا إستدعاء الفتاة الشابّة لتوجيه الإتهام فلا بأس |
Die Jury erhebt heute Anklage gegen seinen Mandanten. | Open Subtitles | هيئة المحلفين الكبرى ستقوم بتوجية الإتهام اليوم |
Die Streitereien und Anschuldigungen. | Open Subtitles | ؟ كل هذا الشجار .. وتوجه أصابع الإتهام ؟ |
Es täte mir mehr weh, wenn du so eine Anschuldigung leugnetest. | Open Subtitles | كان سيؤلمني أكثر لو أنكِ نفيتي هذا الإتهام |
Vergessen wir nicht, dass Vorwürfe keine Beweise sind. | Open Subtitles | يجب أن نتذكر دوماً أن الإتهام ليس دليلاً |
Dean Keaton wurde während seiner Polizeilaufbahn siebenmal angeklagt. | Open Subtitles | كيتون كان تحت قيد الإتهام سبع مرات عندما كان في الخدمة |
Es ist ein kurzer Weg von der Anklagebank in den Zeugenstand. | Open Subtitles | إنها مسافةٌ قصيرة من قفص الإتهام إلى منصة الشهود |
Wir warten nur darauf, dass die Anklageschrift eintrifft. | Open Subtitles | نحن فقط بانتظار صدور الإتهام |
Und was immer er Ihnen auch gesagt hat, er würde diese Anklage niemals durch sein Zeugnis schützen. | Open Subtitles | وأياً ما كان قد قاله لك فلن يُعطى دليلاً يؤيد هذا الإتهام |
Die Anklage gegen mich gründet sich auf eine Parlamentsakte, auf ein Gesetz, das völlig unvereinbar ist... mit den göttlichen Geboten und mit denen der Heiligen Kirche, dem höchsten geistlichen Regiment. | Open Subtitles | الإتهام يستند إلى مرسوم برلمانى يتناقض بلا أدنى شكّ مع شريعة الله وكنيسته المُقدّسة |
Laut Gesetz muss ich Ihnen Ihre Akte vorlesen, bevor ich sie der Anklage übergebe. | Open Subtitles | وطبقاً للقانون يجب عليَّ أن أقرأ الملف الخاص بك قبل أن أوجه لك الإتهام. |
Heute Vormittag wurden 5 Polizisten wegen Bestechlichkeit... und Beteiligung am Drogenhandel unter Anklage gestellt. | Open Subtitles | أنا حزين للإعلان هذا الصباح عن لائحة الإتهام على خمس ضباط شرطة بتهم الرشوة و التعامل مع المخدرات. |
Sind diese Anschuldigungen gerechtfertigt? | Open Subtitles | سادتي , هل هذا الإتهام حقيقي؟ |
Wie auch falsche Anschuldigungen desselben. | Open Subtitles | وكذلك أيضًا الإتهام الكاذب |
Aber vergessen Sie bei Ihren Anschuldigungen nicht, dass Sie nicht nur aktiv an den Gesprächen mit Mr. Ryan und Mr. Porter teilnahmen, der Deal wuchs auch auf Ihrem Mist. | Open Subtitles | وبينما أنتِ مشغولة في توجيه أصابع الإتهام ضعي في إعتبارك أنكي لم تكوني مشاركة نشطة فقط في كامل معاملاتي (مع سيد (ريان) وسيد (بورتر |
Mr. Costas, Sie haben die Anschuldigung des Plagiarismus veröffentlicht, ohne zu prüfen, ob es richtig, oder falsch ist? | Open Subtitles | "إذاً, يا سيد "كوستاس قمت بطباعة هذا الإتهام بخصوص الإنتحال بدون أن تتأكد إن كان صحيحاً أو باطلاً؟ |
und nicht "Erpressung", und ich werde diese Anschuldigung nicht kommentieren. | Open Subtitles | وليست ابتزاز ولن اعلق على هذا الإتهام |
Eine Anschuldigung kommt einer Verurteilung gleich. | Open Subtitles | كلانا يعرف عن الإتهام سيء بقدر الإدانة |
vor Gericht, der Presse, der Bevölkerung... ..den Vorwurf der Fahrlässigkeit auf eine Weise zu erwidern,... ..dass wir den Prozess nicht nur gewinnen,... ..sondern dass die Vorwürfe gegen diese Männer und die Institution... obszön wirken. | Open Subtitles | فى المحكمة، الصحافة وفى الرأى العام... ... ادحاض الإتهام بالإهمال نهائياً |
Wir können die Vorwürfe gegen seinen Vater und seine Schwester nicht beurteilen. | Open Subtitles | نحن غير قادرين على توجيه الإتهام ضد أبيه أو أخته... |
Und dafür werden Sie angeklagt. | Open Subtitles | ما لم يتغير شئ ما أنت على مقربة من أن يوجه لك الإتهام رسمياً. |
Er wird angeklagt wegen Verdunkelung, Strafvereitelung, | Open Subtitles | سيتم توجيه الإتهام إليه للتلاعب بالأدلة وعرقلة سير العدالة وسوء معاملة الجثة |
Ich habe doch gesagt, wir werden Mr. Pengelley auf der Anklagebank sehen. | Open Subtitles | هل قلت أم لم أقل أننا سنرى السيد "بينغيللي" في قفص الإتهام ؟ |
Warum schaust du nach, wann Nates Verlesung der Anklageschrift stattfindet? | Open Subtitles | لما تبحثين عن موعد توجيه الإتهام ل (نايت) ؟ |