Wie es dir gelingt deinen Narzissmus zur Wohltätigkeit zu erheben? Das ist meisterhaft. | Open Subtitles | قدرتكَ على الارتقاء بأنانيتكَ إلى الإحسان في غاية البراعة |
Es gab mal 'ne Zeit, da gab es wo ich herkam nur Wohltätigkeit. | Open Subtitles | ثمّة وقتٍ من حيث أتيت، كلّ ما ملكتُ كان من الإحسان. |
Hey, du weißt noch nicht mal etwas über meine Wohltätigkeit. | Open Subtitles | ولستِ حتّى مألوفةً بأمر الإحسان: النّشوة مع كبار السّن. |
Statt Wohltätigkeit brauchen wir jetzt Disziplin. | Open Subtitles | أنا مُقتنع الآن أن المطلوب هنا ليس مزيد من الإحسان ، و لكن الإنضباط ! نعم ؟ |
Seit Omaha Beach bin ich blind, aber ich will keine Almosen. | Open Subtitles | قد أكون فقدت بصري علي شاطئ أوماها و لكن هذا لا يعني أنني أطلب الإحسان من الحكومة الامريكية |
Aber es ist gut, Almosen zu geben. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن بعض الإحسان يجلب الخير |
"Wohltätigkeit degradiert die Empfänger und verhärtet jene, die sie geben." | Open Subtitles | الإحسان يخزي من يتسلمه ويقوّي من يُخرجه |
Wohltätigkeit ist nicht, einem Hund einen Knochen hinzuwerfen. | Open Subtitles | الإحسان ليس أن تلقي بعظمة لكلبٍ جائع |
- Ziehen Sie nicht über Wohltätigkeit her. | Open Subtitles | -بحقكَ يا رجل لاتعنّفني عولاً على الإحسان . |
Religion bedeutet nicht Liebe oder Wohltätigkeit. | Open Subtitles | الدين ليس عن الحب أو الإحسان. |
Nein, aber Almosen von einem reichen Mädchen annehmen, schon. | Open Subtitles | كلّا، بل قبول الإحسان من فتاة ثريّة هو الأقلّ من مقامي. |
Aber Sie können sich vorstellen, wie viele Menschen meine Familie anzieht, die auf Almosen aus sind. | Open Subtitles | لكن أتتصوّرين كم من أناس يطلبون الإحسان من عائلتنا؟ |