"الإرتفاع" - Translation from Arabic to German

    • Höhe
        
    • hoch
        
    • steigt
        
    • steigen
        
    • aufsteigen
        
    • oben
        
    • höher
        
    • Flughöhe
        
    Es ist nicht die Höhe, sondern der Aufprall, der Entsetzen hervorruft. Open Subtitles ليس الإرتفاع هو ما يضايقني ان التصادم هو ما يرعبني
    Wenn ein Dach zu hoch ist, kann man nur die Decke sehen. TED و في حاله الإرتفاع الشاهق للسطح، سترى السقف فقط.
    Es ist der Höhenunterschied. Das Blut steigt ihnen zu Kopf. Open Subtitles إنه تغيير الإرتفاع إرتفاع الدم إلى رؤوسهم
    Die Antwort ist: Bis wir nahe Null kommen, wird die Temperatur weiter steigen. TED وإجابة ذلك ، أنه حتى نصل لقرابة الصفر ، ستتواصل درجات الحرارة في الإرتفاع.
    Wenn du aufsteigen möchtest, Sextus, such dir einen schwierigen Posten. Open Subtitles "إذا أردت الإرتفاع "ساكستويس قم بالعمل الصعب
    Ich glaube, jetzt sind die Computer oben und alles wird irgendwie runter gehen und so. TED وأعتقد أن الكمبيوتر الان في زمن الإرتفاع وجميع الأشياء الأخرى في مرحلة الهبوط وستستقر في الأسفل.
    Los, höher! Open Subtitles هيا , إحصل على بعض الإرتفاع لنذهب , لنذهب
    - Etwas größeres. - 50 Sitze und 1 2.000 Fuß Flughöhe. Open Subtitles ـ شيء أكبر ـ تستطيع الإرتفاع حتى 12 ألف قدم
    Mom sagte, Denver sei ein schöner Ort, denn die Höhe macht die Luft weniger kompliziert. Open Subtitles أمي دائما كانت تقول دينفر مدينة جميلة لأن الإرتفاع العالي يجعل الهواء أقل تعقيدآ
    Die einzigen Vorräte, die ich auf dieser Höhe hatte, waren zwei Plastiktüten mit vorgefüllten Spritzen voller Schmerzmittel und Steroide. TED والمواد الوحيدة التي كنت أملك على هذا الإرتفاع كانت حقيبتين من البلاستيك مليئة بإبر معبئة مسبقاً بمسكنات ومنشطات
    Ja, aber diese Energiewerte sind unnormal hoch. Open Subtitles نعم , ولكن الإرتفاع فى الطاقه ضمن الرسم البيانى
    - Sie ist weit über 1000 m hoch. - Ist das groß für eine Pyramide? Open Subtitles الإرتفاع هنا يزيد عن 1000 متر و هذا مقارنة بالأهرام إرتفاع هائل للغاية
    Wenn der Meeresspiegel immer schneller steigt, was tun dann Städte wie Tokio, die bevölkerungsreichste Stadt der Welt? Open Subtitles فإذا استمرت مياه البحار في الإرتفاع أسرع فأسرع ماذا على المدن الأكثر اكتظاظ بالسكان كمدينة طوكيو مثلا ، أن يفعلوا؟
    Der Umsatz steigt zwar von Jahr zu Jahr, aber die Betriebskosten sind höher als je zuvor. Open Subtitles بمرور الأعوام , استمرت الأرباح في الإرتفاع تكاليف التشغيل أعلى من أي وقت مضى
    "Los, zünd ein paar Ölquellen an, damit die Ölpreise weiter steigen." Open Subtitles أشعل النار بأكثر قليلا من آبار نفط لأن السعر سوف يعود الى الإرتفاع كل ســمـسـار كان يهتف ذلك
    "(Sprecher:) "Regen fällt, Pegel steigen." Und? Open Subtitles مع هطول الأمطار، بدأ منسوب المياة فى الإرتفاع.
    Wenn du aufsteigen möchtest, Sextus, such dir einen schwierigen Posten. Open Subtitles إذا كان هناك شىء فى تلك الأرض المهجورة "إذا أردت الإرتفاع "ساكستويس قم بالعمل الصعب
    weiter aufsteigen oder zurückfallen. Open Subtitles الإرتفاع أكثر أو السقوط إلى الأرض
    Es ist sehr, sehr schwer dort oben zu atmen. TED من الصعب جداً جداً التنفس. تصاب بإعياء الإرتفاع.
    Und jetzt den Kick noch etwas höher. Open Subtitles أريدك أن تضرب لأعلى هل تستطيع الإرتفاع من أجلي؟
    Man erkannte die Flughöhe am Geruch der Reistöpfe des Vietcong. Open Subtitles الرجال كانوا يقولون هم عرفوا هم فقط الإرتفاع برائحة في. سي . قدور رزّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more