Aber während unser Gehirn so träumt, gehen ihm viele Signale durch. | TED | لكن بينما دماغنا مشغول بالأحلام، يسمح بانزلاق الكثير من الإشارات. |
Da sind sie, Sir. Das sind die Signale, die wir abgehört haben. | Open Subtitles | ها هم يا سيدى , هذة هى الإشارات التى كنا نلتقطها |
Dann schickt das Nervensystem wieder die richtigen Signale an den Organismus. | Open Subtitles | ثم سيبدأ جهازه العصبي بإرسال الإشارات السليمة لبقية أجزاء جسده |
Es gibt nur eine Art Stäbchenzellen, also auch nur eine Art Signal, das ans Gehirn gesendet wird: Licht oder kein Licht. | TED | لديك نوع واحد فقط من الخلايا العصوية، ولذلك هناك نوع واحد من الإشارات يمكنها أن تصل إلى دماغك: ضوء أو لا ضوء. |
Der Professor meint, die Zeichen könnten Dinge aus der realen Welt verkörpern, oder überhaupt nichts darstellen, nur abstrakt sein, wie geometrische Formen. | Open Subtitles | الأستاذ يعني أن الإشارات قد تمثل اشياء موجودة في العالم الحقيقي أولا تمثل أي شيء تكون مجردةـ مثل الرسوم الهندسية |
Das Gehirn jongliert mit tausenden elektrischen Signalen, damit alle zur richtigen Zeit am richtigen Ort sind. | TED | على الدماغ أن يتلاعب ببحرٍ من آلاف الإشارات الكهربائية لإيصال كل منها إلى وجهته في الوقت المناسب تماماً. |
Und wir sind gerade nur fähig drei der Signale zu verwenden. | TED | ونحن الآن نستخدم ثلاثةً من الإشارات فقط. |
Das Problem ist, dass es nicht die schönen Signale sind, wie man sich das vorstellt. | TED | المشكلة هي أنّ هذه الإشارات ليست بتلك الإشارات الجميلة التي تريدها. |
Jetzt kontrollieren die gefälschten Signale den GPS-Empfänger. | TED | الإشارات المزيفة قامت بالسيطرة الكاملة على جهاز الإستقبال. |
Die Aufgabe des Ohrs ist es, Schallenergie in neurale Signale zu verwandeln; die des Gehirns ist es, die Informationen dieser Signale zu empfangen | TED | مهمة الأذن هي تحويل الطاقة الصوتية إلى إشارات عصبية. أما مهمة الدماغ هي تلقّي المعلومات التي تحتوي عليها تلك الإشارات ومعالجتها. |
Laute Geräusche und manche Drogen können Haarzellen abtöten, was Signale davon abhält, vom Gehör ins Gehirn zu wandern. | TED | التعرض لضوضاء عالية وبعض الأدوية يمكن أن يقتل الخلايا الشعرية مما يمنع الإشارات من الانتقال من الأذن إلى الدماغ. |
Normalerweise werden visuelle Signale über die Augäpfel empfangen und gehen in die visuellen Bereiche des Hirns. | TED | عادة، الإشارات المرئية تدخل، إلى مقل العيون، وتذهب إلى المناطق البصرية في المخ. |
Aber in Computern können sich Signale mit Lichtgeschwindigkeit bewegen. | TED | أما في الكمبيوتر، فإن الإشارات تنتقل بسرعة الضوء. |
Ich arbeite daran, Materialien zu entwickeln, die unser Immunsystem anleiten Signale für das Wachstum neuen Gewebes zu senden. | TED | أنا أعمل على تصنيع مواد ترشد الجهاز المناعي ليعطينا الإشارات لإنماء أنسجة جديدة. |
Ich arbeite daran Materialien zu entwickeln, welche die Signale für die Neubildung von Gewebe geben indem sie die Immunantwort ändern. | TED | أنا أعمل على إنتاج مواد تعطينا الإشارات لبناء أنسجة جديدة عن طريق تغيير الاستجابة المناعية. |
die Depressionen verändert? Können wir die Signale ausschalten, die Depressionen hervorrufen? | TED | هل يمكننا أن نعطل الإشارات التي تثير الإكتئاب؟ |
Wenn das Signal durch beide Fasern gleich schnell übertragen wird, kommen sie nicht gleichzeitig an. | TED | فإذا انتقلت الإشارات عبر كل الألياف بنفس المعدل، ستصل دون تزامن. |
Wenn ich nun das kleinere, detailliertere Signal isoliere... ..und die Laufzeit erweitere... | Open Subtitles | الآن ، اذا عزلت الأصغر حجما,المزيد من الإشارات التفصيلية تظهر تباعا... |
Was sind also die Zeichen, dass die Dinge sich grundlegend verändern? | TED | إذاً ما هي الإشارات أن تلك الأشياء تتغير جوهرياً؟ |
Die größte Menge an Signalen ergibt sich aus dem Geschlecht, dann aus dem Alter, dem Body-Mass-Index und der ethnischen Zugehörigkeit. | TED | الإشارات الأكبر تأتي من الجنس، ثمّ هناك العمر، مشعر كتلة الجسم، العرق المكون للإنسان. |
Willst du sehen, ob du an jeder Ampel stehen bleiben musst? | Open Subtitles | أتود أن ترى إن كنت تستطيع تجاوز جميع الإشارات الحمراء؟ |
Ich wollte glauben, was er sagte, darum übersah ich alle Anzeichen. | Open Subtitles | أردتُ بشدّة تصديق ما قاله لدرجة أنّي أغفلتُ كلّ الإشارات |
Es gibt alle möglichen Hinweise im biblischen Text, Dinge, die rückblickend recht verwirrend sind und nicht mit dem Image des mächtigen Kriegers übereinstimmen. | TED | هناك كل أنواع الإشارات في النص الإنجيلي، أشياء محيرة تسرد بطريقة ارتجاعية ولا تتماشى مع تصورنا لذلك المحارب بأنه المحارب الأعظم. |
Bei den Leistungsmaßstäben wird das Wort "Zitate" durch das Wort "Bezugnahmen" ersetzt. | UN | وفي مقاييس الأداء يستعاض عن عبارة ”عدد المرات“ بعبارة ”عدد الإشارات“. |
Vielleicht blockieren beide Seiten die Funksignale, sodass alle Signale außerhalb des Kommandobunkers pures Chaos sind. | Open Subtitles | نعتقد أن الجانبين يغطون على الإشارات اللاسلكية بالتشويش علبها إستعداداً للهجوم بمعنى , أي إشارة قادمة من خارج قيادة الملجأ فوضويه |
Redet sie versaut oder oder brauchten Sie Handzeichen? | Open Subtitles | هل كانت تستعمل الكلام البذيء أم كنتِ تعتمدين على الإشارات |
Das Signalsystem muss perfekt sein. | Open Subtitles | أريد نظام مثالى لإستخدام الإشارات إذا سمعت همس على بعد 50 قدم |
Diese komischen Schilder, die einem die eigene Geschwindigkeit anzeigen - einige von den neueren, rechts unten, zeigen einem nun tatsächlich entweder ein lachendes oder weinendes Gesicht, um als emotionaler Auslöser zu fungieren. | TED | بالنظر إلى هذه الإشارات الضوئية التي تظهر سرعتك الحالية وهذه جددية .. تلك في الزاوية السفلية على اليمين والتي تظهر وجه مبتسم أو عابس لكي يحرك دوافعك عواطفك أثناء القيادة |
Oder man kann durch Gesten und unmittelbare Verformungen einwirken, um digitalen "Ton" zu modellieren. | TED | أو يمكنك التفاعل من خلال الإشارات وتعديل شكلها مباشرة لطين رقمي منحوت. |
Ich sehe hier Verweise auf Antidepressiva, Stimmungsaufheller. | Open Subtitles | أرى الإشارات هنا لمضادات الاكتئاب مثبتات مزاج .. ذو قطبين؟ |