Das Signal vom Pentagon kam eben. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذه الإشاره من وزارة الدفاع الأمريكيه |
Seit er ein Kind war! Wenn sie dem Signal folgen können, können sie entkommen, bevor sie sterben. | Open Subtitles | إذا تمكنوا من إتباع الإشاره سيهربون قبل أن يموتون |
Wir müssen nah genug ran, um das Signal aufzufangen,... den Nano Chip sichern, bevor Pierre und seine Leute es tun. | Open Subtitles | يجب ان نكون قريبين بشكل كاف لنلتقط الإشاره ونستعيد الرقاقه قبل |
Das ist völlig richtig. Mit deiner tuntigen Leuchtpistole, Schwanzlutscher. | Open Subtitles | نعم ، بمسدس الإشاره |
Du hast die Leuchtpistole vergessen, Idiot. | Open Subtitles | إنك نسيت مسدس الإشاره يا أحمق |
Wenn du den Kerl überholst, was du tun solltest, stell sicher, dass alles frei ist und benutze dann den Blinker. | Open Subtitles | إن كنت ستجتاوز هذا الشخص وهذا مايجب عليك تأكد أن الطريق خال وأستخدم الإشاره |
Ich glaube, ich fange an zu verstehen warum Dich diese Mission so gefesselt hat selbst wo Du noch nichts von dem Signal wusstest. | Open Subtitles | أعتقد أنى بدأت فى الفهم العاطفه التى كانت لديك لهذه المهمه حتى قبل أن تجد الإشاره |
Ja, aber in diesem Fall ist die Verbindung noch aktiv, was bedeutet das das Signal noch durchkommt. | Open Subtitles | نعم ولكن فى هذه الحاله نقطه التحويل لازالت فى مكانها الذى يعنى ان الإشاره لازالت مستمره |
Es gibt vielleicht einen Weg das Signal zu verstärken oder so zu modifizieren dass die Störung überwunden wird. | Open Subtitles | ربما هناك طريقه لتقويه هذه الحصه المعينه من الإشاره أو تعديلها لتخطى التشويش |
Was wäre, wenn wir das Signal für ein paar Sekunden stören würden? | Open Subtitles | حسناً ماذا لو يمكننا أن نشوش على الإشاره حتى ولو لعده ثوانْ |
Wir konnten doch das Signal stören, richtig? | Open Subtitles | لقد تمكنا من التشويش على الإشاره مؤقتاً مره أليس كذلك؟ |
Leider nicht, es scheint es gibt keine Möglichkeit, das Signal für mehr als ein paar Sekunden zu unterbrechen, bevor es umgangen wird. | Open Subtitles | حسناً لسوء الحظ يبدو أنه لايوجد طريقه للتشويش على الإشاره لأكثر من عده ثوان |
Sie schreibt, dass sie unsere Handys in einem 20-Meilen-Radius orten konnte, dann verlor sie das Signal. | Open Subtitles | تقول أنها تتبّعت هاتفينا إلى دائرة نصف قطرها 20 ميلًا وبعدها الإشاره انقطعت |
Die Kamera ist im Stein, das Mikro ist in der Fassung, das übermittelte Signal empfangen wir auf mehrere hundert Meter Entfernung. | Open Subtitles | هناك كاميرا في الحجَر. إعدادات الصوت. بإمكاننا إلتقاط الإشاره التي تنبعث منه. |
Sie sollen eindringen, sich tief eingraben und auf das Signal zum Zuschlagen im Falle eines Nuklearkrieges warten. | Open Subtitles | إنهم يتسللون ...ويستغرقوا في الإختباء ...وينتظروا الإشاره للضرب في حالة الحرب النووية |
Wozu gäbe es sonst Hartkans Aktivitäten oder das anomale Signal? | Open Subtitles | لكن هذا لايفسر ماذا " هاردنز " كان يفعل أو الإشاره الشادة |
Über die NSA-Satelliten könnten wir das Signal entdecken. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نطلب من " وكالة ناسا " محاولة إن كان بإمكان أقمارهم , تعقب الإشاره |
Ich weiß, wie man den Blinker benutzt, Mom. | Open Subtitles | أعلم كيفية إستخدام الإشاره ياأمي حسنا |