"الإعتماد عليك" - Translation from Arabic to German

    • auf dich zählen
        
    • auf Sie zählen
        
    • auf dich verlassen
        
    • mich auf Sie verlassen
        
    Ich dachte, ich könnte auf dich zählen. Das werde ich dir niemals verzeihen. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني الإعتماد عليك لن أسامحك أبداً على ذلك
    Du musst ihnen beweisen, dass sie im Notfall auf dich zählen können. Open Subtitles يجب أن تثبت لهم أنه يُمكن الإعتماد عليك فى وقت الشدة أريهم أنك تستحق الحياة
    Nein, ich dachte du wärst für mich da, daß ich auf dich zählen könnte. Open Subtitles لا، كنت اعتقد أنّك هنا من اجلي أنّه يمكنني الإعتماد عليك
    Kann ich auf Sie zählen, wenn die Zeit gekommen ist? Open Subtitles هل يمكنني الإعتماد عليك عندما يحبن الوقت؟
    Aber ich hoffe, dass ich weiterhin auf Sie zählen kann, dass Sie mir helfen, meine Politik umzusetzen. Open Subtitles لكن آمل أن أستطيع الإستمرار فى الإعتماد عليك لمساعدتى فى تنفيذ سياستى
    Ich meine, wozu ist ein Partner gut, wenn ich mich nicht auf dich verlassen kann? Open Subtitles أعني ، ما الخير المُتوقع من شريك إذا كُنت لا أستطيع الإعتماد عليك ؟
    - Kann ich mich auf Sie verlassen? Open Subtitles هل أستطيع الإعتماد عليك يا سيد بيرو ؟
    Kann ich auf dich zählen? Bringst du sie zur Vernunft? Open Subtitles لذا، هل بوسعي الإعتماد عليك لتحدثها بهذا الشأن؟
    Als wir das letzte Mal sprachen, wurde es etwas hitzig, aber ich hoffe, ich kann auf dich zählen. Open Subtitles ،آخر مرة تحدثنا بها ،أعلم أن الأمور أحتقنت قليلًا ولكنى آمل أن يكون بوسعي الإعتماد عليك
    Er hat gesagt, ich könne nicht auf dich zählen. Open Subtitles لقد قال بأنني لا استطيع الإعتماد عليك
    Er sagte, ich könne nicht auf dich zählen. Open Subtitles لقد قال بأني لا أستيطع الإعتماد عليك
    Ich bin froh, dass ich auf dich zählen kann. Open Subtitles أنا سعيد لأنه يمكنني الإعتماد عليك
    Kann ich auf dich zählen, oder nicht? Open Subtitles هل أستطيع الإعتماد عليك أم لا؟
    Pierre, ich weiß, dass ich auf dich zählen kann. Open Subtitles أعلم أنّه بإمكانيَ الإعتماد عليك
    Ich sagte ihm bereits, dass wir auf Sie zählen können, also... Open Subtitles ولقد سبق وأخبرته بالفعل بأنه يمكننا الإعتماد عليك
    Ich meine nur, falls sich diese Sache... in eine Schwarz-Weiß-Geschichte verwandelt, Sie sind sein leitender Kommandeur,... er kann doch auf Sie zählen, oder? Open Subtitles ...ما أقصده هو أنه في حال تحول هذا إلى ...إلى قضية عنصرية ، فأنت قائد وحدته بوسعه الإعتماد عليك ، صحيح ؟
    Ich wusste, ich kann auf Sie zählen. Open Subtitles كنت أعرف أنه يمكن الإعتماد عليك
    Kann ich auf Sie zählen? Open Subtitles هل أستطيع الإعتماد عليك ؟
    Ich weiß, ich kann mich auf dich verlassen. Open Subtitles وأعلم أنني لا يمكن دائماً دائماً الإعتماد عليك
    "Ich muss wissen, dass ich mich auf dich verlassen kann." Open Subtitles لانه هام بنظري ويجب ان اعرف إن امكنني الإعتماد عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more