"الإعتيادية" - Translation from Arabic to German

    • normale
        
    • normalen
        
    • üblichen
        
    • Standard-Code
        
    Ich weiss nicht. Auf die normale Art, wie Leute Astronauten kennenlernen. Open Subtitles بالطريقة الإعتيادية التي يقابل بها الناس روّاد الفضاء
    Durch das, was uns isoliert, empfangen normale Empfänger nichts, aber ich nutzte den Mast mal als Riesenantenne für Feedbackschleifen fürs Album meiner Band. Open Subtitles المستقبلات الإعتيادية لَمْ تلتقط إشارة عبر أي شيءٍ كان قد عزلنا ولكن لمّا إستخدمت برجنا للبث كهوائي عملاق
    Wenn wir diese Kinder aus dem normalen Unterricht rausholen, stigmatisieren wir sie nicht damit? Open Subtitles إن سَحبنا الأطفال من فصولهم الإعتيادية ألن يُغضِبهَم ذلك ؟
    Nicht in einer normalen Zeitung. Das ist das Variety, das Theaterblatt. Open Subtitles ، (هذه ليست الصحيفة الإعتيادية ، سيد (ويلز . إنها مختلفة ، الصحيفة الخاصة بالمسرح
    Nach den üblichen Abzügen wurde sein Nachlass auf eine Milliarde Dollar geschätzt. Open Subtitles ، بعد الإستقطاعات الإعتيادية على ثروته قد ترك ثروة قدرها سوق الصرف بمليار دولار
    Ich denke, Sie nahmen sie auf wegen Ihrem üblichen Messias-Komplex. Open Subtitles أظن أنّك أخضعتها للعلاج بسبب عقدة المُخلِّص الإعتيادية لديك
    Während des Neustarts stellen sich alle Keycards auf einen Standard-Code zurück. Open Subtitles أثناء إعادة التشغيل، ترجع جميع بطاقات الدخول للعمل بالشفرة الإعتيادية.
    - Stellt die Karte sich auf den Standard-Code zurück. Und sie funktioniert wieder. Open Subtitles سترجع بطاقة الدخول للعمل بالشفرة الإعتيادية مجدداً.
    Nicht einmal der normale Kongress kann etwas bewirken. Open Subtitles المؤتمرات الإعتيادية لا يمكنها احداث تغيير حتى
    Und dann machen wir wieder den normalen Unterricht. Open Subtitles بعدها سنعود للدروس الإعتيادية
    Es war in der behinderten Toilette, es war schöner als auf den normalen Toiletten. Open Subtitles -لقد كان مرحاضاً للمعاقين ... لذا فإنّه أفضل من المراحيض الإعتيادية.
    Es mag vielleicht eine gute Idee sein um für eine Zeitlang wegzukommen... du weißt, vom üblichen Kram. Open Subtitles فقد يكون من الجيّد ...إقتطاع بعض الوقت كما تعلّمين، الأمور الإعتيادية
    Hat man also erst die üblichen "Nischen" überprüft, welche Profis benutzen würden, kann man Feierabend machen, oder die Trockenwände rausreißen. Open Subtitles بمجرد أن تقوم بتفتيش أماكن الإخفاء الإعتيادية ... و الأماكن التي يستخدمها المحترفون فأنت عالق إما أن تقوم بإنهاء المهمة أو أو تقوم بتجريد الحيطان الجافة
    Wir werden dann die üblichen nehmen. Open Subtitles سوف نأخذ الإعتيادية إذًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more