Ich weiss nicht. Auf die normale Art, wie Leute Astronauten kennenlernen. | Open Subtitles | بالطريقة الإعتيادية التي يقابل بها الناس روّاد الفضاء |
Durch das, was uns isoliert, empfangen normale Empfänger nichts, aber ich nutzte den Mast mal als Riesenantenne für Feedbackschleifen fürs Album meiner Band. | Open Subtitles | المستقبلات الإعتيادية لَمْ تلتقط إشارة عبر أي شيءٍ كان قد عزلنا ولكن لمّا إستخدمت برجنا للبث كهوائي عملاق |
Wenn wir diese Kinder aus dem normalen Unterricht rausholen, stigmatisieren wir sie nicht damit? | Open Subtitles | إن سَحبنا الأطفال من فصولهم الإعتيادية ألن يُغضِبهَم ذلك ؟ |
Nicht in einer normalen Zeitung. Das ist das Variety, das Theaterblatt. | Open Subtitles | ، (هذه ليست الصحيفة الإعتيادية ، سيد (ويلز . إنها مختلفة ، الصحيفة الخاصة بالمسرح |
Nach den üblichen Abzügen wurde sein Nachlass auf eine Milliarde Dollar geschätzt. | Open Subtitles | ، بعد الإستقطاعات الإعتيادية على ثروته قد ترك ثروة قدرها سوق الصرف بمليار دولار |
Ich denke, Sie nahmen sie auf wegen Ihrem üblichen Messias-Komplex. | Open Subtitles | أظن أنّك أخضعتها للعلاج بسبب عقدة المُخلِّص الإعتيادية لديك |
Während des Neustarts stellen sich alle Keycards auf einen Standard-Code zurück. | Open Subtitles | أثناء إعادة التشغيل، ترجع جميع بطاقات الدخول للعمل بالشفرة الإعتيادية. |
- Stellt die Karte sich auf den Standard-Code zurück. Und sie funktioniert wieder. | Open Subtitles | سترجع بطاقة الدخول للعمل بالشفرة الإعتيادية مجدداً. |
Nicht einmal der normale Kongress kann etwas bewirken. | Open Subtitles | المؤتمرات الإعتيادية لا يمكنها احداث تغيير حتى |
Und dann machen wir wieder den normalen Unterricht. | Open Subtitles | بعدها سنعود للدروس الإعتيادية |
Es war in der behinderten Toilette, es war schöner als auf den normalen Toiletten. | Open Subtitles | -لقد كان مرحاضاً للمعاقين ... لذا فإنّه أفضل من المراحيض الإعتيادية. |
Es mag vielleicht eine gute Idee sein um für eine Zeitlang wegzukommen... du weißt, vom üblichen Kram. | Open Subtitles | فقد يكون من الجيّد ...إقتطاع بعض الوقت كما تعلّمين، الأمور الإعتيادية |
Hat man also erst die üblichen "Nischen" überprüft, welche Profis benutzen würden, kann man Feierabend machen, oder die Trockenwände rausreißen. | Open Subtitles | بمجرد أن تقوم بتفتيش أماكن الإخفاء الإعتيادية ... و الأماكن التي يستخدمها المحترفون فأنت عالق إما أن تقوم بإنهاء المهمة أو أو تقوم بتجريد الحيطان الجافة |
Wir werden dann die üblichen nehmen. | Open Subtitles | سوف نأخذ الإعتيادية إذًا |