"الإفراج المشروط" - Translation from Arabic to German

    • Bewährungshelfer
        
    • Bewährung
        
    • Bewährungsauflagen
        
    • Bewährungsausschuss
        
    Alles was wir haben, ist sein alter Bewährungshelfer. Das ist alles. Open Subtitles كل ما تحصلنا عليه هو ضابط الإفراج المشروط ، فحسب.
    - Du bist ihr Bewährungshelfer. - Also, wo sind sie? Open Subtitles أنت ضابط الإفراج المشروط الآن , أين هم ؟
    Geld oder Urin für deinen Bewährungshelfer, dann bin ich genau hier für dich da. Open Subtitles المال ، أو البول لضابط الإفراج المشروط . سأكون هنا
    Einer von drei männlichen Schwarzen im Alter zwischen 18 und 30 ist in Untersuchungshaft, im Gefängnis oder auf Bewährung. TED فواحد من بين كل ثلاثة رجال سود في الأعمار مابين ١٨ و ٣٠ في السجن ، أو الحجز ، أو تحت الإفراج المشروط.
    Stell einen Antrag auf Bewährung... ich sorge dafür, dass er rasch bearbeitet wird. Open Subtitles ضع طلب الإفراج المشروط عنك وأنا سأرتب لدعم الملف
    Ihr brecht eure Bewährungsauflagen in einer Woche. Open Subtitles يا رفاق سوف تنتهكون شروط الإفراج المشروط في غضون أسبوع
    Ich melde mich für seinen Sitz im Bewährungsausschuss. Open Subtitles لذلك أني أتطوع لأخذ مكانه في مجلس الإفراج المشروط.
    Die müssen Bens Bewährungshelfer sein. Open Subtitles آسف على تأخرنا, لا بد أنك ضابط الإفراج المشروط
    Ich rede mit seinem Bewährungshelfer. Open Subtitles أريد التواصل مع الضابط المسؤول عن الإفراج المشروط
    Abwarten. Hey, hat mein Bewährungshelfer angerufen? Open Subtitles الأمر لايستحق أن نقوم باصطياد السناجب لأجل ذلك اتركهم و شأنهم . سنرى. مرحبًا , ضابط الإفراج المشروط ؟
    Damit sein Bewährungshelfer es herausfindet. Open Subtitles ذلك له ضابط الإفراج المشروط يمكن معرفة ذلك.
    Ich habe deinen Bewährungshelfer gesehen. Open Subtitles رأيت ضابط الإفراج المشروط الخاص بك يأتي للتحقق عليك
    Sein Bewährungshelfer hatte in seiner Akte eine aktuelle Adresse. Open Subtitles الظابط المسئول عنه بعد الإفراج المشروط لديه له عنوان حالي
    Auf Bewährung draußen, weil er ihren letzten Freund umgelegt hat. Open Subtitles قد يكون حصل على الإفراج المشروط لقتله صديقها السابق.
    Vor einer Weile habe ich einen großen Gefallen eingefordert damit er eine frühzeitige Anhörung für eine Bewährung bekam. Open Subtitles وحين يعود، أنا صرفه في خدمة كبيرة للحصول عليه جلسة الإفراج المشروط في وقت مبكر.
    Er war auf Bewährung und floh vor 2 Jahren nach Juárez, Mexiko. Open Subtitles كسر حكم الإفراج المشروط الخاص به قبل عامين و هرب إلى خواريز بالمكسيك
    Sieh nach, ob Tito auf Bewährung elektronisch überwacht wird. Ja. Er trägt eine Fußfessel. Open Subtitles صحيح ، تحقق لمعرفة ما إذا كان الإفراج المشروط ل تيتو يتطلب المراقبة الإلكترونية نعم ، لديه سوار في الكاحل
    Lassen Sie uns Klartext reden, denn Mord ist eine Verletzung Ihrer Bewährungsauflagen. Open Subtitles دعنا فقط يكون واضحا عن كل هذه الأشياء، ل، وتعلمون ما، القتل هو انتهاك الإفراج المشروط الخاص بك.
    Sehen Sie, eine meiner Bewährungsauflagen besagt, dass ich keinen Kontakt zu anderen Verbrechern haben darf. Open Subtitles مرة أخرى في السجن؟ نظرة، واحد من شروط الإفراج المشروط بلدي وأنا لا يسمح I
    Wegen Verstoßes gegen die Bewährungsauflagen werden Sie zur Zahlung von 200 Dollar verurteilt und erscheinen vor diesem Gericht... Open Subtitles بسبب انتهاك الإفراج المشروط عنكما، يطلب منكما سند بقيمة مائتي دولار.. -وأن تمثلا أمام هذه المحكمة ..
    Sie waren doch wegen eines Mordes beim Bewährungsausschuss; Open Subtitles ثم تذكرت كونك في مجلس الإفراج المشروط بسبب جريمة
    - Ich muss mit dem Bewährungsausschuss reden. Open Subtitles -يجب أن اتحدث مع مجلس الإفراج المشروط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more