"الإقتحام" - Translation from Arabic to German

    • Einbruch
        
    • Einbruchs
        
    • einbrechen
        
    • einzubrechen
        
    • Angriff
        
    • Einbruchsspuren
        
    Ich habe den albernen Artikel über den Einbruch gelesen. Open Subtitles لقد قرأت ما كتبه أحد المهرجين عن الإقتحام
    Mindestens 15 Telefonanrufe, und zwar schon am 15. März, 3 ganze Monate vor dem Einbruch. Open Subtitles على الأقل خمس عشرة مكالمة و تم إجرائها منذ 15 مارس و هذا قبل الإقتحام بثلاثة شهور
    Ich weiß nicht, ob das Geld mit dem Einbruch zu tun hat, verstehen Sie? Open Subtitles أنا لا استطيع أن أؤكد أن هذا المال قد أُنفِق عل الإقتحام.. هل تفهم ذلك؟
    Hat einer der Hintermänner des Einbruchs Sie angerufen? Open Subtitles هل قام شخص آخر متورط في الإقتحام بالإتصال بك؟
    Das könnte ja sein. Aber wer sollte da einbrechen wollen? Open Subtitles هذا كل شـــيء حسبما أفترض لكن ، من يــود الإقتحام هناك ؟
    Wir kontrollieren die Fenster und die Türen, ob jemand versucht hat einzubrechen. Open Subtitles نحن سنفحص النوافذ والأبواب، لنرى إذ أي شخص حاول الإقتحام.
    Der Einbruch ist nur ein Teil einer Sabotagekampagne, die ein Jahr vor Watergate begann. Open Subtitles إذا كان الإقتحام مجرد حدث ضمن عملية التدمير التي بدأت قبل إقتحام ووترجيت بعام كامل
    Es ging nicht um den Einbruch. Open Subtitles العمليات السرية لم تكن مركزة على الإقتحام
    Es gab von Anfang an keine Hinweise auf Einbruch. Open Subtitles منذ بداية التحقيق، بدا إنه لم يتم الإقتحام
    Das nimmt einem Einbruch die Spannung. Open Subtitles حسناً، هذا يزيل الإثارة عن الإقتحام عنوة
    Hätte den Einbruch nicht verhindert. Open Subtitles لا تقلقي بشأن هذا لم يكن ليوقف ذلك الإقتحام
    Nachdem der Einbruch bestätigt ist, schicken sie weitere Fahrzeuge, um jeden einzelnen Ausgang des Anwesens zu versiegeln. Open Subtitles ،بعد تأكيد عملية الإقتحام سيرسلون شاحنات إضافية لإغلاق جميع المخارج من هذه الملكيّة
    Wenn wir den Einbruch zeitlich mit dem Gütertransport abstimmen, werden die meisten Wachen sowieso mit dem Konvoi beschäftigt sein. Open Subtitles إذا نوقّت الإقتحام للتزامن مع مغادرة قطار التجهيزات أغلب الحرّاس سيكونون مشغولون بالقافلة على أية حال
    Also, die Leiterin hat angerufen, und sie hat gesagt, sie wird denjenigen ausschließen, der für den Einbruch verantworlich war. Open Subtitles المديرة التنفيذية إتصلت وقالت أنها ستفصل مهما يكن المسؤول عن الإقتحام
    Von Einbruch hast du nichts gesagt. Open Subtitles انتظري دقيقة، لم تذكري شيئاً عن الإقتحام
    Sie könnten dich wegen Einbruchs anklagen. Open Subtitles تباً, أنت محظوظ لأنهم لم يوجهوا لك تهمة الإقتحام
    Oder wir werden wegen Einbruchs verhaftet. Open Subtitles أو يتم القبض علينا بتهمة الإقتحام والدخول
    Was eine Frage aufwirft. Warum sollte man durch das Fenster einbrechen, wenn man durch das an der Seite einbrechen kann, abgelegen von der Straße? Open Subtitles لمَ ستقوم بالإقتحام من تلك النافذة حينما يكون بإمكانك الإقتحام من الجانب الآخر هُناك المخفي من الشارع؟
    In ein Büro einbrechen kann jeder, aber es unbemerkt... Open Subtitles ، أي شخص يستطيع اقتحام مكتب ..... ولكن الإقتحام
    Du meinst hier einzubrechen? Open Subtitles تعني الإقتحام هنا؟
    Ja, Herr Minister, ich verstehe, dass es Druck von internationaler Seite gibt, aber der endgültige Angriff liegt in meinem Verantwortungsbereich. Open Subtitles بلى، أيها الوزير. أعي ان هناك ضغط دولي، لكن الإقتحام النهائي هو مسئوليتي.
    Es gab keine Einbruchsspuren. Open Subtitles لم يكن هناك علامات على الإقتحام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more