| Das ist ein schweres Element, erzeugt durch thermonukleare Explosionen von Supernovae. | TED | إنه عنصر ثقيل يتم انتاجه بعد الإنفجارات الحرارية النووية للسوبرنوفا |
| Durch die Explosionen ist alles umhergeflogen. | Open Subtitles | الإنفجارات بعثرت كل شيء في كل أرجاء المكان |
| Das ist Kalkpulver, um Explosionen zu verhindern und damit das Holz nicht trocken wird und bricht. | Open Subtitles | قلت لكِ إنه مسحوق الجير يضعونه هنا لإحتواء الإنفجارات ويضعونه على الخسب ليضل جافا حتى لا يتصدع |
| Es ist nicht einfach eine Bombe. Wir hatten genug Explosionen in diesem Film. | Open Subtitles | لا، لن يقتصر الأمر على قنبلة، حصل حتى الآن الكثير من الإنفجارات في هذا الفيلم |
| Der Terroranschlag letzte Nacht in San Antonio war nicht der letzte in einer Reihe von Bombenanschlägen, welche vor 11 Wochen in Zehn verschiedenen Städten begannen. | Open Subtitles | "هجوم ليلة أمس الإرهابى فى "سان أنتونيو هو الأحدث فى سلسلة الإنفجارات |
| Wir könnten rumfahren und den Explosionen folgen. | Open Subtitles | يمكن أن نقود في الجوار ونستمع إلى الإنفجارات |
| Innen ist das Schiff doch mit Dämpfern gegen Explosionen ausgestattet. | Open Subtitles | لقد قلت أن هناك حقول إخماد داخل السفينة تمنع حدوث الإنفجارات |
| Die Explosionen werden von 40 Tonnen Ammoniumnitrat verursacht und lösen lokale Erdbeben der Stärke 1 bis 2 aus. | Open Subtitles | هذه الإنفجارات سببها 80.000 باونات من نترات الأمونيوم و تسبب فى زلزال بقوة بين ماج 1 و ماج 2 |
| Ich sehe die Explosionen, aber ich kann sie nicht hören. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى هذه الإنفجارات لكني لا أستطيع سماعها |
| Explosionen sehen gut in der Vorschau aus. | Open Subtitles | لكني أعرف صناعة الأفلام الإنفجارات تصنع إعجاب اكثر |
| ...genauso wie Zerstörungen durch ähnlich starke Explosionen... | Open Subtitles | فضلا عن الإنفجارات المتماثلة التي تنكشف إلينا |
| Verbringen Sie viel Zeit in der Nähe von Artillerie oder Explosionen? | Open Subtitles | هل قضيت الكثير من الوقت بالقرب من المدفعية أو الإنفجارات الصوتية؟ |
| Du weißt, dass ich große Explosionen mag, doch wir müssen das gut durchdenken. | Open Subtitles | إسمع , أنت تعلم أني أحب الإنفجارات الـرائعة لكن علينا أن نشق طريقنا بالتفكير هذه المره. |
| Kontrollierte Explosionen, Sekunden auseinander, unter den Gleisen. | Open Subtitles | الإنفجارات تم السيطرة عليها، بفارق ثوان مستويات متعددة تحت المسار |
| Nach einer Serie von Explosionen, die sieben ihrer Forschungseinrichtungen zerstörten, steht ihnen jetzt ein erneuter Schlag bevor. | Open Subtitles | كانت تحت الحصار بعد سلسلة من الإنفجارات دمرت سبعة من مؤسسات أبحاثهم و الآن إنهم يستعدون لصدام آخر |
| Ich erforsche stellare Explosionen im ganzen Universum. | TED | ابحث عن الإنفجارات النجمية عبر الكون. |
| Atmosphärische Explosionen oder komplette Verbrennung | TED | الإنفجارات الجوية٬ أو الإحتراق الكلي |
| Du weißt, ich hasse Explosionen. | Open Subtitles | أنت تعلمين أني أكره الإنفجارات - سيكون كل شيء على ما يرام - |
| Die Story beginnt mit mysteriösen Explosionen. | Open Subtitles | تبدأ القصة بهذه الإنفجارات الغامضة |
| Der gestrige Terroranschlag in San Antonio war nicht der Letzte in der Serie von Bombenanschlägen, welche vor 11 Wochen in zehn verschiedenen Städten begann. | Open Subtitles | هجوم ليلة أمس الإرهابى فى "سان أنتونيو" هو الأحدث فى سلسلة الإنفجارات التى بدأت قبل 11 أسبوعاً فى 10 مدن مختلفة |
| Zu der Zeit der Bomben, besaßen zwölf Nationen operierende Raumstationen. | Open Subtitles | إثنتى عشرة دولة كانتْ لديهم محطات فضاء في الخدمة في وقت الإنفجارات النووية |