"الإنفجارات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Explosionen
        
    • Bombenanschlägen
        
    • der Bomben
        
    Das ist ein schweres Element, erzeugt durch thermonukleare Explosionen von Supernovae. TED إنه عنصر ثقيل يتم انتاجه بعد الإنفجارات الحرارية النووية للسوبرنوفا
    Durch die Explosionen ist alles umhergeflogen. Open Subtitles الإنفجارات بعثرت كل شيء في كل أرجاء المكان
    Das ist Kalkpulver, um Explosionen zu verhindern und damit das Holz nicht trocken wird und bricht. Open Subtitles قلت لكِ إنه مسحوق الجير يضعونه هنا لإحتواء الإنفجارات ويضعونه على الخسب ليضل جافا حتى لا يتصدع
    Es ist nicht einfach eine Bombe. Wir hatten genug Explosionen in diesem Film. Open Subtitles لا، لن يقتصر الأمر على قنبلة، حصل حتى الآن الكثير من الإنفجارات في هذا الفيلم
    Der Terroranschlag letzte Nacht in San Antonio war nicht der letzte in einer Reihe von Bombenanschlägen, welche vor 11 Wochen in Zehn verschiedenen Städten begannen. Open Subtitles "هجوم ليلة أمس الإرهابى فى "سان أنتونيو هو الأحدث فى سلسلة الإنفجارات
    Wir könnten rumfahren und den Explosionen folgen. Open Subtitles يمكن أن نقود في الجوار ونستمع إلى الإنفجارات
    Innen ist das Schiff doch mit Dämpfern gegen Explosionen ausgestattet. Open Subtitles لقد قلت أن هناك حقول إخماد داخل السفينة تمنع حدوث الإنفجارات
    Die Explosionen werden von 40 Tonnen Ammoniumnitrat verursacht und lösen lokale Erdbeben der Stärke 1 bis 2 aus. Open Subtitles هذه الإنفجارات سببها 80.000 باونات من نترات الأمونيوم و تسبب فى زلزال بقوة بين ماج 1 و ماج 2
    Ich sehe die Explosionen, aber ich kann sie nicht hören. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى هذه الإنفجارات لكني لا أستطيع سماعها
    Explosionen sehen gut in der Vorschau aus. Open Subtitles لكني أعرف صناعة الأفلام الإنفجارات تصنع إعجاب اكثر
    ...genauso wie Zerstörungen durch ähnlich starke Explosionen... Open Subtitles فضلا عن الإنفجارات المتماثلة التي تنكشف إلينا
    Verbringen Sie viel Zeit in der Nähe von Artillerie oder Explosionen? Open Subtitles هل قضيت الكثير من الوقت بالقرب من المدفعية أو الإنفجارات الصوتية؟
    Du weißt, dass ich große Explosionen mag, doch wir müssen das gut durchdenken. Open Subtitles إسمع , أنت تعلم أني أحب الإنفجارات الـرائعة لكن علينا أن نشق طريقنا بالتفكير هذه المره.
    Kontrollierte Explosionen, Sekunden auseinander, unter den Gleisen. Open Subtitles الإنفجارات تم السيطرة عليها، بفارق ثوان مستويات متعددة تحت المسار
    Nach einer Serie von Explosionen, die sieben ihrer Forschungseinrichtungen zerstörten, steht ihnen jetzt ein erneuter Schlag bevor. Open Subtitles كانت تحت الحصار بعد سلسلة من الإنفجارات دمرت سبعة من مؤسسات أبحاثهم و الآن إنهم يستعدون لصدام آخر
    Ich erforsche stellare Explosionen im ganzen Universum. TED ابحث عن الإنفجارات النجمية عبر الكون.
    Atmosphärische Explosionen oder komplette Verbrennung TED الإنفجارات الجوية٬ أو الإحتراق الكلي
    Du weißt, ich hasse Explosionen. Open Subtitles أنت تعلمين أني أكره الإنفجارات - سيكون كل شيء على ما يرام -
    Die Story beginnt mit mysteriösen Explosionen. Open Subtitles تبدأ القصة بهذه الإنفجارات الغامضة
    Der gestrige Terroranschlag in San Antonio war nicht der Letzte in der Serie von Bombenanschlägen, welche vor 11 Wochen in zehn verschiedenen Städten begann. Open Subtitles هجوم ليلة أمس الإرهابى فى "سان أنتونيو" هو الأحدث فى سلسلة الإنفجارات التى بدأت قبل 11 أسبوعاً فى 10 مدن مختلفة
    Zu der Zeit der Bomben, besaßen zwölf Nationen operierende Raumstationen. Open Subtitles إثنتى عشرة دولة كانتْ لديهم محطات فضاء في الخدمة في وقت الإنفجارات النووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus