"الإهتمامات" - Translation from Arabic to German

    • Interessen
        
    Man endet mit sehr vielen Menschen in einer Herde, die einem selbst wahrscheinlich sehr ähnlich sind, die sehr ähnliche Interessen haben. TED تنتهون بالتجمع في السرب مع الكثير من الأشخاص المشابهون لكم، والذين يملكون نفس الإهتمامات.
    Ich denke, dass Facebook nur eine limitierte Anzahl an Interessen aufnehmen kann. Open Subtitles قليلاً، أيها الطبيب، أعتقد أن الفايسبوك له حدود لقائمة الإهتمامات.
    Wir haben kürzlich ein großes Aktienpaket gekauft, ohne zu bemerken, dass wir einen Mandanten mit denselben Interessen vertreten. Open Subtitles لقد شرينا للتوّ مجموعةٌ من الأسهم دون أن ندرك بأننا شرحنا للعميل الإهتمامات نفسها.
    Sie verbinden sich um die Dinge herum, die sie lieben, die Dinge, die sie mögen. Und wenn Sie darüber nachdenken, dann haben geteilte Interessen und Werte eine weitaus größere Bindungskraft für menschliche Wesen als demographische Kategorien. TED إنهم يجتمعون حول الأشياء التي يحبونها، الإشياء التي تعجبهم. وإذا فكرت في ذلك ، فان الإهتمامات والقيم المشتركة هي جامع أقوى بكثير للبشرية من فئات التخطيط السكاني.
    Das kam daher, dass ich sehr vielfältige Interessen hatte. TED وهذا كان نتاج إمتلاكى العديد من الإهتمامات المختلفة .
    Wir haben nicht einmal dieselben Interessen. Open Subtitles نحن لا نتشارك حتى في الإهتمامات نفسها
    Wir müssen 'n Ort finden, an dem du Frauen kennen lernen kannst, mit deinen Interessen. Open Subtitles ...علينا أن نعثر على مكان حيث نقابل سيدات يشاطرنك نفس الإهتمامات
    Locations, Interessen, Körbchengröße! Open Subtitles المواقع ، الإهتمامات ، و غـيــرهـا
    Und ganz besonders mit einem, der dieselben Interessen hat! Open Subtitles وخاصة ما دمنا نتشارك الإهتمامات نفسها
    (Gelächter) (Applaus) Ein Multipotentialist ist ein Mensch mit vielen Interessen und kreativen Passionen. TED (ضحك) (تصفيق) ذو القدرات الكامنة المتعددة هو شخص لديه العديد من الإهتمامات والهوايات المبدعة.
    Meetup ist ein Service, der Nutzern bei der Suche hilft, Menschen mit gleichen Interessen und Neigungen in ihrer Nachbarschaft zu finden und sich sogar offline in der realen Welt zu treffen, in einem Café, einer Kneipe oder wo auch immer. TED Meetup، وهي خدمة تأسست بحيث يستطيع المستخدمون البحث عن ناس في جوارهم السكني الذين يتقاسمون مع الإهتمامات والإنتماءات ويقومون في الواقع بلقاءات وجه لوجه في المقاهي أو حانة أو أي شئ لديكم.
    Aber zur selben Zeit, 1982, erhielt ich einen Preis der Lindbergh-Stiftung – ihren jährlichen Preis – und musste einen Artikel dafür vorbereiten, in dem ich all meine verschiedenen Gedanken und Interessen über die Jahre sammelte. TED وفي أثناء كل ذلك ، في سنة 1982 ، حصلت على جائزة من مؤسسة Lindbergh -- الجائزة السنوية -- وكان علي أن أحضر ورقة عمل تجمع جميع الأفكار المتنوعة التي كنت أعمل عليها ، وجميع الإهتمامات المختلفة عبر تلك السنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more