Dann erweist mir vielleicht die Ehre, ein Pfand meiner ewigen Sorge um Eure Sicherheit zu akzeptieren. | Open Subtitles | ربما اذن لو تشرفيني و تقبلي ولائي الابدي لكي واظل بجوارك لاحميكي |
Das heißt, der allerletzte Gedanke einer Person wird zum ewigen Bewusstsein ihrer Seele. | Open Subtitles | ان اخر تفكير لشخص عند موتة سيصبح الوعي الابدي لة |
Als, ob... sie verdursten würde und mein Schwanz der Brunnen der ewigen Jugend sein würde. | Open Subtitles | كان الامر وكأنها تموت من العطش و كان قضيبي هو منبع الشباب الابدي |
Du verstehst, dass ich kaum akzeptieren kann, dass ich das Objekt einer ewigen Teufelssuche bin, die bisher lediglich etwas ergab, das zum Teil Poesie und zum Teil Geschwafel ist. | Open Subtitles | ستتفهم أنني أجد صعوبة في قبول أنني الغرض من مسعى الشيطان الابدي هذا حتى الآن يظهر فقط |
Dein Schicksal ist es von nun an, im ewigen Feuer der Liebe zu schmoren. | Open Subtitles | سوف تحترقين للابد في نيران الحب الابدي |
Erlöse sie von dem bitteren Schmerz des ewigen Todes. | Open Subtitles | مرسلة من الأم المرة من الموت الابدي |
Behüte und bring mit Liebe den ewigen Schlaf | Open Subtitles | احمها واحملها مع الحب الابدي |
- zum Wohl Eurer ewigen Seele. | Open Subtitles | من أجل خير روحك الابدي. لا! |