| Glamour ist eine Form der Falsifizierung, aber Falsifizierung, um einen gewissen Zweck zu erreichen. | TED | الابهار هو نوع من التزييف لكنه تزييف لتحقيق هدف معين |
| Er ist nicht – Glamour ist nicht etwas – man wacht morgens nicht mit Glamour auf. Völlig egal, um wen es dabei geht. | TED | لست أقول أن الابهار هو لاشيء ولكنك لا تستيقظ في الصباح باهراً، لا يهمني من أنت |
| Sogar Nicole Kidman wacht morgens nicht mit Glamour auf. | TED | حتى نيكول كيدمان لم تستيقظ فجأة ذات صباح بهذا الابهار |
| Glamour ist nicht auf Menschen beschränkt. | TED | ليس من الضروري أن يكون الابهار للأشخاص فقط |
| Und das ist einer der Gründe, warum Transportmittel tendenziell sehr glamourös sind. | TED | وهذا سبب كون وسائل النقل تميل إلى أن تكون شديدة الابهار |
| Und es gibt ihn auch in einer männlichen Form – sehr glamourös. | TED | وهذا يتضمن الذكور أيضاً غاية في الابهار والشهرة |
| Und ich denke, dass das beginnt, zum Kern vorzudringen, der alle Arten von Glamour kombiniert. | TED | وأعتقد أن هذا بدأ يدخل في الجوهر الذي يجمع كافة أنواع الابهار |
| Das hier ist Glamour: Das ist Michelangelos „Pietà“, in der Maria enauso alt ist wie Jesus und sie sich beide furchtar glücklich und ansprechend. | TED | هذا هو الابهار هذا مايكل أنجلوس بييتا حيث يكون عيسى بعمر مريم وكلاهما سعيد جداً ومسرور |
| Wie ich bereits sagte, muss es bei Glamour nicht um Menschen gehen, sondern diese überweltliche Qualität besitzen. | TED | وكما قلت مسبقاً، فإن الابهار لا يشترط به أن يكون للناس لكنه يجب أن يشمل هذه الجودة المتعالية |
| Bei Glamour geht es darum, über die Welt hinauszugehen und den idealisierten, perfekten Ort zu erreichen. | TED | وكل مافي الابهار هو أنه يرتقي بالعالم ويذهب به إلى مكان مثالي |
| Ich könnte einen ganzen Talk zum Thema „The Matrix“ und Glamour halten. | TED | يمكنني القيام بمحاضرة كاملة عن الماتريكس و الابهار |
| Glamour lädt uns dazu ein, in einer anderen Welt zu leben. | TED | الابهار يدعونا للعيش في عالم مختلف |
| Im Nationalsozialismus drehte sich alles um Glamour. | TED | الاشتراكية الوطنية هي عن الابهار |
| Glamour kann also gefährlich sein. | TED | لذا فإن الابهار يمكن أن يكون خطيراً |
| Worum es bei Glamour geht – ich habe das von einem Klappentext im Inhaltsverzeichnis des New York Magazines, und es sagt uns, dass Glamour zurück ist – dass es bei Glamour vor allem darum geht, das Alltägliche zu überwinden. | TED | إن كل ما يعنيه الانبهار -- لقد حصلت على هذا الإعلان المبالغ فيه من لوحة المحتويات في مجلة نيو يورك والتي تقول لنا أن الابهار قد عاد -- الابهار هو تجاوز الشيء المعتاد يومياً |
| Bei Glamour geht es um die Aufbereitung. | TED | الابهار هو التعديل |
| Ich finde dieses spezielle Treppenbild sehr glamourös, denn für mich hält es das ganze Versprechen fest, des besinnlichen akademischen Lebens – aber vielleicht liegt das daran, dass ich auf Princeton war. | TED | صدف أني رأيت هذا الدرج بالتحديد شديد الابهار لأنه وبالنسبة لي إنه يصور الوعد الذي تقدمة الحياة الأكاديمية التاملية لكن ربما لأنني ذهبت إلى برينستون |
| Genau dasselbe – Bogengewölbe sind sehr glamourös. | TED | نفس الشيء-- القناطر إنها شديدة الابهار |