Das Problem ist, dass alles in die falsche Richtung läuft. | TED | المشكلة، أنها جميعها تسير في الاتجاه الخاطئ. |
Es scheint mir, dass wir alle in die falsche Richtung zeigen. | TED | يبدو لي اننا جميعا موجهون الى الاتجاه الخاطئ. |
Ich schätze, Sie schauen in die falsche Richtung, genau wie die Wache. | Open Subtitles | وأعتقد بأنك تبحث في الاتجاه الخاطئ مثل جيوارد تماما |
Ich habe versucht, das deinem Bruder zu sagen, er läuft in die falsche Richtung. | Open Subtitles | حاولت إخبار أخيك، إنه يمشي في الاتجاه الخاطئ |
Aber ein Pfeil, der in die falsche Richtung zeigt, riecht nach Müll aus einer Zwangsvollstreckung. | Open Subtitles | ولكن سهم يدل على الاتجاه الخاطئ هذا يدل على القمامة الفعلية |
Das ist die falsche Richtung und das wissen Sie. | Open Subtitles | إنهم يسلكون الاتجاه الخاطئ وأنت تعلم هذا |
- Ich vermute, dass sie diejenige ist, die uns in die falsche Richtung geschickt hat. | Open Subtitles | أتصور أنها من أرسلتنا في الاتجاه الخاطئ أجل |
Ich bin froh, dass ich konnte, indem er mein Sohn einen kleinen Schubs zu helfen in die falsche Richtung. | Open Subtitles | أنا مسرور لأني استطعت المساعدة بإعطاء ابني دفعة صغيرة في الاتجاه الخاطئ |
Er hat dich in die falsche Richtung geschickt. | Open Subtitles | الذي في السيّارة التي احترقت، لقد أرسلكِ في الاتجاه الخاطئ. |
- Das ist die falsche Richtung. | Open Subtitles | نحن نتجه إلى الاتجاه الخاطئ أخرس |
Das ist die falsche Richtung. Wir müssen zurück. | Open Subtitles | إننا نذهب في الاتجاه الخاطئ إنه خلفنا |
Sie bewegen sich in die falsche Richtung. | Open Subtitles | من الواضح أنكم تسيرون في الاتجاه الخاطئ |
Mama Odie? Da geht ihr aber in die falsche Richtung. | Open Subtitles | أنتما تسيران في الاتجاه الخاطئ |
Und ich will nicht sehen, dass du dich in die falsche Richtung entwickelst. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك تسلك الاتجاه الخاطئ |
Khal Drogo marschiert mit meiner Armee in die falsche Richtung. | Open Subtitles | كال دروجو يسير بجيشي في الاتجاه الخاطئ |
Ihr schaut in die falsche Richtung. | Open Subtitles | أنتم تبحثون في الاتجاه الخاطئ. |
Wir haben uns auf die falsche Richtung eingestellt. | Open Subtitles | لقد جلسنا في الاتجاه الخاطئ بحقّ الجحيم |
Die führenden Politiker der Welt müssen jetzt aufhören, um den heißen Brei herum zu reden, und Obama gemeinsam dazu bringen, einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde zuzustimmen. Dies könnte ein Gegengewicht zu den Kräften schaffen, die ihn momentan in die falsche Richtung drängen. | News-Commentary | إن ما نحتاج إليه اليوم هو أن يكف كبار رجال الدولة على مستوى العالم عن ترددهم الشديد وأن يتوحدوا في دفع أوباما نحو خاتمة ناجحة لجولة الدوحة. وهذا وحده من شأنه أن يشكل الثِقَل الموازن للقوى التي تسحبه في الاتجاه الخاطئ. وحتى الآن لم يفت الأوان. |
- Sie fahren in die falsche Richtung! | Open Subtitles | - ماذا؟ - انت ذاهب في الاتجاه الخاطئ |
Sie fahren in die falsche Richtung! | Open Subtitles | انت ذاهب في الاتجاه الخاطئ |