"الاتجاه الخاطئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • die falsche Richtung
        
    Das Problem ist, dass alles in die falsche Richtung läuft. TED المشكلة، أنها جميعها تسير في الاتجاه الخاطئ.
    Es scheint mir, dass wir alle in die falsche Richtung zeigen. TED يبدو لي اننا جميعا موجهون الى الاتجاه الخاطئ.
    Ich schätze, Sie schauen in die falsche Richtung, genau wie die Wache. Open Subtitles وأعتقد بأنك تبحث في الاتجاه الخاطئ مثل جيوارد تماما
    Ich habe versucht, das deinem Bruder zu sagen, er läuft in die falsche Richtung. Open Subtitles حاولت إخبار أخيك، إنه يمشي في الاتجاه الخاطئ
    Aber ein Pfeil, der in die falsche Richtung zeigt, riecht nach Müll aus einer Zwangsvollstreckung. Open Subtitles ولكن سهم يدل على الاتجاه الخاطئ هذا يدل على القمامة الفعلية
    Das ist die falsche Richtung und das wissen Sie. Open Subtitles إنهم يسلكون الاتجاه الخاطئ وأنت تعلم هذا
    - Ich vermute, dass sie diejenige ist, die uns in die falsche Richtung geschickt hat. Open Subtitles أتصور أنها من أرسلتنا في الاتجاه الخاطئ أجل
    Ich bin froh, dass ich konnte, indem er mein Sohn einen kleinen Schubs zu helfen in die falsche Richtung. Open Subtitles أنا مسرور لأني استطعت المساعدة بإعطاء ابني دفعة صغيرة في الاتجاه الخاطئ
    Er hat dich in die falsche Richtung geschickt. Open Subtitles الذي في السيّارة التي احترقت، لقد أرسلكِ في الاتجاه الخاطئ.
    - Das ist die falsche Richtung. Open Subtitles نحن نتجه إلى الاتجاه الخاطئ أخرس
    Das ist die falsche Richtung. Wir müssen zurück. Open Subtitles إننا نذهب في الاتجاه الخاطئ إنه خلفنا
    Sie bewegen sich in die falsche Richtung. Open Subtitles من الواضح أنكم تسيرون في الاتجاه الخاطئ
    Mama Odie? Da geht ihr aber in die falsche Richtung. Open Subtitles أنتما تسيران في الاتجاه الخاطئ
    Und ich will nicht sehen, dass du dich in die falsche Richtung entwickelst. Open Subtitles لا أريد أن أراك تسلك الاتجاه الخاطئ
    Khal Drogo marschiert mit meiner Armee in die falsche Richtung. Open Subtitles كال دروجو يسير بجيشي في الاتجاه الخاطئ
    Ihr schaut in die falsche Richtung. Open Subtitles أنتم تبحثون في الاتجاه الخاطئ.
    Wir haben uns auf die falsche Richtung eingestellt. Open Subtitles لقد جلسنا في الاتجاه الخاطئ بحقّ الجحيم
    Die führenden Politiker der Welt müssen jetzt aufhören, um den heißen Brei herum zu reden, und Obama gemeinsam dazu bringen, einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde zuzustimmen. Dies könnte ein Gegengewicht zu den Kräften schaffen, die ihn momentan in die falsche Richtung drängen. News-Commentary إن ما نحتاج إليه اليوم هو أن يكف كبار رجال الدولة على مستوى العالم عن ترددهم الشديد وأن يتوحدوا في دفع أوباما نحو خاتمة ناجحة لجولة الدوحة. وهذا وحده من شأنه أن يشكل الثِقَل الموازن للقوى التي تسحبه في الاتجاه الخاطئ. وحتى الآن لم يفت الأوان.
    - Sie fahren in die falsche Richtung! Open Subtitles - ماذا؟ - انت ذاهب في الاتجاه الخاطئ
    Sie fahren in die falsche Richtung! Open Subtitles انت ذاهب في الاتجاه الخاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus