"الاتهامات" - Translation from Arabic to German

    • Vorwürfe
        
    • Anschuldigungen
        
    • Anschuldigung
        
    • Anklagepunkte
        
    • Vorwürfen
        
    • Beschuldigungen
        
    • Anklage
        
    • Anklagen
        
    • Verbrechen
        
    • gegenseitigen
        
    Er bekam einen Brief, in dem viele Vorwürfe erhoben wurden. Open Subtitles ذلك الرجل تلقى رسالة تجمع العديد من الاتهامات
    Mr. Mott, diese junge Frau erhebt schwerwiegende Vorwürfe gegen Sie. Open Subtitles سيد داندي, إن هذه الفتاة قدمت العديد من الاتهامات الخطيرة والجادة ضدك
    Sollte in diesen Anschuldigungen nur ein Hauch Wahrheit sein, wenn ihm jemand auch nur ein Haar gekrümmt hat, werde ich es herausfinden. Open Subtitles اذا كان هناك أى شىء حقيقى فى هذه الاتهامات و اذا لمس أى شخص شعرة من رأسه سأتعامل مع ذلك
    Stressbedingte Freistellung bei der Unfallversicherung, und bei jeglicher Anschuldigung von krimineller Aktivität gehen Sie direkt zum Princeton Plainsboro Police Department. Open Subtitles أما الاتهامات بنشاطات إجرامية فتذهب مباشرة إلى قسم شرطة برينستون بلانزبورو
    Sind Sie gewillt, über die Anklagepunkte gegen Sie zu sprechen? Open Subtitles هل أنت مُستعد للتحدث معي حول الاتهامات الموجهه ضدك ؟
    Nein, ich hab das gemacht, bevor ich von den Vorwürfen wusste. Open Subtitles أنا فعلت ذلك قبل أن أعرف حول هذه الاتهامات.
    Keine Beschuldigungen, wenn du nicht die ganze Geschichte kennst. Open Subtitles لا تذهب وتوجه الاتهامات وانت لا تعرف القصة كاملة
    Nein. Ich denke, Sie sollten trotzdem Anklage erheben. Open Subtitles كلا، أعتقد أنه لازال عليك توجيه الاتهامات
    Sie haben mich nie gefragt, ob die Vorwürfe stimmen. Open Subtitles لا يوجد طلب مني إذا كانت هذه الاتهامات صحيحة،
    Das Militär der Vereinigten Staaten nahm sich – wie es angemessen und notwendig war – die erforderliche Zeit, um sicher zu gehen, dass es die Fakten hatte, bevor es die Vorwürfe als unwahr zurückwies. In der Zwischenzeit kamen unschuldige Menschen ums Leben. News-Commentary ولقد استغرقت الجهات العسكرية في الولايات المتحدة الوقت المطلوب للتأكد من حصولها على كافة الحقائق قبل أن ترد بأن تلك الاتهامات لم تكن صادقة. لكن أرواحاً بريئة كانت قد ضاعت حتى حدث ذلك.
    Sehen Sie, Grayson ist nicht eingeweiht gewesen, und selbst wenn er es wäre, ist es keine Verleumdung, wenn die Vorwürfe stimmen. Open Subtitles أنظر "جريسون" غير متورط وحتى لو كان ذلك فلن يكون ذلك تشهير لو كانت الاتهامات صحيحة
    Die Vorwürfe, die Wut, ein Verhalten, wie es im Buche steht. Open Subtitles هذه الاتهامات و الغضب سلوك متعارف عليـة
    Die Ermittler haben die schwersten Anschuldigungen wegen Korruption betreffend den Flughafen von Pristina etwa 18 Monate lang untersucht. UN وجرت تحقيقات استغرقت حوالي ثمانية عشر شهرا لمعالجة أخطر الاتهامات بحدوث فساد بشأن مطار برشتينا.
    Heute folgte in dieser Zeitung eine lange Liste mit Anschuldigungen. Open Subtitles استمر اليوم بلائحه طويله من الاتهامات المحدده ,جورنال دى جلوب
    Diese Anschuldigungen erwachsen jedoch aus Mangel an Verständnis für unsere radikalen Verfahren. Open Subtitles ويجب أن أضيف هذه الاتهامات نشأت من عدم فهم
    Ich habe gerade mit einer ähnlichen Anschuldigung zu tun, gegen Mr Jackson. Open Subtitles بالواقع , أنا الان اتعامل مع احد هذه الاتهامات الان ضد السيد جاكسون
    Die Anklagepunkte gegen Sie sind schwerwiegend. Open Subtitles الآن، الاتهامات المُوجّهة ضدّكم جليلة...
    Er bekam einen Brief mit vielen Vorwürfen. Open Subtitles ذلك الرجل تلقى رسالة تجمع العديد من الاتهامات
    Gegenseitige Beschuldigungen werden nicht helfen, Mr. Rolf. Open Subtitles ان توجية الاتهامات ليس أمراً " مساعد يا سيد " رولف
    Nein, aber wenn die Staatsanwaltschaft Anklage gegen Tasha erhebt, wird Lux aussagen müssen. Open Subtitles لا, لكن إذا اختارت الولاية توجيه الاتهامات على تاشا حينها يجب على لاكس أن تشهد
    Nichts könnte ferner von der Wahrheit liegen. Man betrachte die folgenden Anklagen: News-Commentary ولكن لا شيء أبعد عن الحقيقة من هذا. ولنتأمل معاً الاتهامات التالية:
    Gamble: die Vorwuerfe gegen Sie sind Verbrechen Betrug, Open Subtitles هذه الاتهامات ضدك وتشمل الاحتيال جناية ،
    Sollen wir uns die gegenseitigen Schuldzuweisungen für später aufheben? Open Subtitles أيمكن أن نؤجل تبادل الاتهامات إلى وقت لاحق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more