Wo sind die anderen beiden? | Open Subtitles | هذان الاثنان الآخران, أين ذهبوا بحق الجحيم؟ |
- Sie wollen die anderen beiden. | Open Subtitles | أيعلم مكان المتفجرات؟ الاثنان الآخران هما هدفيكما الرئيسيين. |
Aber die anderen beiden sollten Sie fürchten. | Open Subtitles | لكن، الاثنان الآخران هما من عليك الاهتمام بشأنهما من هُما الاثنان الآخران ؟ |
die anderen zwei haben wir schon. Diesen haben wir nicht. | Open Subtitles | الاثنان الآخران لدينا بالفعل ، هذا ليس لدينا، |
die anderen zwei, um die sollten Sie sich kümmern. | Open Subtitles | لكن، الاثنان الآخران هما من عليك الاهتمام بشأنهما |
Daniel hat geschossen, die beiden anderen sahen nur zu und lachten. | Open Subtitles | . إن " دانيال " هو الذى أطلق الرصاص و الاثنان الآخران و قفا يشاهدانه . و أخذوا يضحكون عندما انتهى الموضوع |
Selbst, wenn du nicht zögerst, werden dich die anderen beiden zerreißen. | Open Subtitles | حتّى إن سارعت بقتل أحدنا، فسيمزّقك الاثنان الآخران شطرين. |
Aber die anderen beiden waren genau dort. | Open Subtitles | ولكن الاثنان الآخران ذهبا إلى هنا |
die anderen beiden arbeiteten mit ihm zusammen. | Open Subtitles | عملت الاثنان الآخران معه. |
...und der Andere sagt, "Ich weiß jetzt warum sie die Kerze angezündet hat, aber warum spielen die anderen zwei Dudelsack? | Open Subtitles | و الرجل يقول "نعم، أعرف لم تشعل الشمعة "لكن لماذا يعزف الاثنان الآخران بالمزمار؟ |
...und der Andere sagt, "Ich weiß jetzt warum sie die Kerze angezündet hat, aber warum spielen die anderen zwei Dudelsack? | Open Subtitles | و الرجل يقول "نعم، أعرف لم تشعل الشمعة "لكن لماذا يعزف الاثنان الآخران بالمزمار؟ |
Sie und Victor und Breitler sagten, dass Castro nichts falsch gemacht hätte. Ich wusste dass die anderen zwei gelogen haben, aber es schien als würden Sie die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | قلتم أنّ (كاسترو) لمْ يقترف أمراً خاطئاً، لكن كان بإمكاني أن أعرف أنّ الاثنان الآخران يكذبان. |