"الاخرون" - Translation from Arabic to German

    • anderen
        
    • andere
        
    Und Gott hilf der anderen Person, wenn er anderer Meinung ist. Open Subtitles و الرب يساعد الاخرون لو كان لديهم فكرة مختلفة عنى
    Und viel zu lange haben wir uns unterschätzt und sind von anderen unterbewertet worden. TED ولمدة طويلة من الزمن قللنا من اهميتها بواسطة انفسنا وقيمنا الاخرون بأقل من قدرتنا
    Sage es den anderen. Suche sie und sage ihnen, sie sollen nicht zweifeln. Open Subtitles اخبرهم الاخرون اوجدهم واخبرهم ان لايشكوا
    Richtigstellen des Unrechts, für andere all das Robin Hood, Batman und Jesus Zeug tun? Open Subtitles الصح والخطأ مثل مايفعلون الاخرون مثل روبن هود وبات مان والمسيح .. ؟
    Erinnerungen sind ein bisschen wie eine Wikipedia-Seite: Man kann sie abrufen und Änderungen vornehmen, andere allerdings auch. TED الذاكرة تعمل قليلا مثل صفحة ويكيبيديا: يمكنك الدخول اليها وتغيريها, وكذالك الاخرون
    Und es ist eine besondere Belohnung, wenn aus deinem Design ein schöpferisches Unterfangen wird, wenn andere Menschen kreativ sein und mehr damit machen können. TED وما يعتبر نجاحاٌ في حد ذاته هو تصميم عمل ابداعي , مذهل، حيث يستفيد منه الاخرون ايضاً في الابداع.
    Er schießt auf das Haus, in dem Toliver und die anderen sind. Open Subtitles انها تطلق نيرانها على المنزل عن قرب حيث يوجد توليفر و الرجال الاخرون
    Wenn einer von uns fällt, nehmen die anderen drei den Brief. Open Subtitles لو احدنا سقط ، فليأخذ الثلاثة الاخرون الرسالة
    Die anderen haben nichts gesehen oder hielten es für nichts Unnormales. Open Subtitles الاخرون اما لم يشاهدوا اي شيء او يعتعقدوا ان هناك شيء ما حصل
    Die anderen auch. Ich finde sein Verhalten natürlicher als das der anderen. Open Subtitles مثل الاخرون - أظن أن سلوكة طبيعى أكثر من الأخرون -
    Er weiß darum und rechnet mit Nebenwirkungen, aber er will, dass auch die anderen vorbereitet sind. Sie müssen mir dabei helfen. Open Subtitles إنه يريد الاخرون ان يستعدوا يجب ان تساعدونى فى ذلك
    Shoukichi und die anderen bereiteten weitere Aktionen vor. Open Subtitles شوكيجي و الاخرون قد بدؤا العملية القادمة
    Weißt du, wie das ist, wenn man nur dafür lebt, anderen zu gefallen? Open Subtitles هل تعرف ما هو المثير فى الحياة , حياتك يتمنها الاخرون
    Das Tor in Gang setzen und manuell die Adresse eingeben,... ..während die anderen essen. Open Subtitles نمد البوبة بالطاقة ونتجه مباشرة بينما يتناول السجناء الاخرون العام
    Die Waffen sammeln, sich mit anderen Jaffa verbünden, die die Freiheit suchen. Open Subtitles لتجميع الاسلحه و تكوين تحالفات مع الجافا الاخرون الذين يرغبون فى الحريه
    Wenn andere mehr auf messbare Resultate achten, neige ich mehr dazu, innere Qualitäten zu beachten. Zum Beispiel: Macht es Spaß? TED حيث الاخرون ربما ينظرون لنتائج قابلة للقياس صرت اميل بشكل كبير للصفات الغير ملموسة اتساءل مثلا هل تجلب البهجة؟
    andere Ehemänner wechseln Glühbirnen jeden Tag. Open Subtitles الأزاوج الاخرون يقومون بتغيير المصابيح يومياً
    Von Sarah Tobias, die aussagte, dass drei Männer sie vergewaltigten und dass sie hörte, wie andere Männer die Vergewaltiger anfeuerten. Open Subtitles ساره توبياس, من اخبرك بأن هولاء الرجال الثلاثة اغتصبوك ؟ , و كيف سمعتي الرجال الاخرون يهتفون بتشجيع مهاجميك ..
    Ich bin weder für mich noch andere eine Gefahr. Und doch darf ich noch immer nicht allein spazieren gehen. Open Subtitles انا لست خطراً على نفسى أو على الاخرون ولكن غير مسموح لى بان أمشى وحدى
    Es muß nichts Geileres geben... um andere mit einem Trick bloßzustellen Hab ich recht? Open Subtitles من الاشاره الى عيوب الناس الاخرون, هل هنالك؟
    Ich werde Ihnen zeigen warum andere bisher erfolglos waren. Open Subtitles حسن ، لماذا لا تظاهر لك لماذا فشل الاخرون في انجاح هذا الامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more