Macht dich das nicht nervös, einfach so zu kündigen? | Open Subtitles | ،ألا يجعلك هذا متوتراً الاستقالة من عملك بهذه السهولة؟ |
Und wenn das bedeutet, dass ich kündigen muss, oder dass ihr meine Erinnerungen fälscht, oder was auch immer, nur zu, nur zu. | Open Subtitles | ولو أن هذا يعني أن علي الاستقالة ، أو أن تجعلونني أنسى أو أياً كان فلا بأس حسن |
Ja, zugegeben, ich habe keine Ahnung, was ich machen soll, und ganz offensichtlich sollte ich hier kündigen und mir was einfallen lassen, aber... | Open Subtitles | انا اعترف انه ليس لدي اي فكرة عما أفعله ومن الواضح على الاستقالة واكتشاف ذلك |
Er wollte ja, dass Sie den Job aufgeben. Und Sie machen die Hausarbeit. | Open Subtitles | أجل، ولكنه طلب منك الاستقالة من عملك، ولديكِ أعمال المنزل |
Du kannst nicht jedesmal aufhören, wenn dir danach ist dir einen hinter die Binden zu kippen. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستقالة كل ما شعرت بأنك مُرهق |
Wir könnten natürlich alle in diese Spirale aus Selbstzweifel und Kündigung geraten. | Open Subtitles | يمكنك التحدث عن فقدان السيطرة الشك بالنفس، الاستقالة |
Meine Parteivorsitzende rief heute an und forderte mich zum Rücktritt auf. | Open Subtitles | رئيسة الحزب اتصلت بي لتخبرني أن علي الاستقالة من المجلس. |
Bevor du kündigst, geh verdammt sicher, das kündigen ist, was sie will. | Open Subtitles | فقط اعمل لي هذه الخدمة قبل ان تستقيل تأكد تماماً أن الاستقالة هي تريدها |
Ich habe gerade erst beim FBI angefangen und ich bin nicht bereit zu kündigen. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدأتُ للتو في مكتب التحقيقات الفيديرالي و لا أنوي الاستقالة |
Es ist noch nicht an der Zeit, meinen Job zu kündigen. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر وكأنه عليّ الاستقالة من عملي اليومي |
Ich halte ihn mal davon ab, zu kündigen. Aber ich bin gerade richtig stolz auf dich. | Open Subtitles | ،سأذهب وأحاول منعه من الاستقالة .لكنّي فخورة جدًّا بك الآن |
Ich bin hergekommen, um herauszufinden, ob ich kündigen sollte oder nicht. | Open Subtitles | اتيت هنا لأعرف اذا كان علي الاستقالة ام لا |
Sie können nicht kündigen, weil Sie schon gefeuert wurden! | Open Subtitles | لا يمكنك الاستقالة, لانك كنت مطرود فعليًا |
Können wir nicht kündigen und für immer hier bleiben? | Open Subtitles | أعني، ألا يمكننا الاستقالة فحسب؟ ونبقى هنا بهذه الشقة للأبد؟ |
Wenn ich wähle zu kündigen, so ist das meine Wahl. | Open Subtitles | و إن اخترت الاستقالة فهو اختياري أنا |
Und jetzt kann ich meinen Job nicht kündigen, und muss arbeiten. | Open Subtitles | والان لا استطيع الاستقالة وعلي العمل |
Das schlimmste das passieren kann ist, dass sie kündigen. | Open Subtitles | أسوأ ما يمكن حدوثه هو الاستقالة |
Du mußt den Roman zu Ende schreiben damit du dieses blöde Journal aufgeben kannst. | Open Subtitles | أنهى القصة التى تكتبها، حتى يمكنك الاستقالة من هذه المجلة. |
Wir werden nicht aufhören eine Familie zu sein. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستقالة من هذه العائلة |
Ich erwarte, dass Sie in der nächsten Stunde Ihre Kündigung unterschreiben. | Open Subtitles | أتوقع رؤية إمضاءك على رسالة الاستقالة في غضون ساعة |
Er kann mich nicht zum Rücktritt auffordern, er muss meinen Abgang erzwingen. | Open Subtitles | هو لايستطيع طلب الاستقالة مني عندها يكون أجبارا لي |
Sie zwangen mich, meinen Job aufzugeben. | Open Subtitles | مما أجبرني على الاستقالة من عملي. |
Der neugewählte Präsident Ezekiel Ibaka hat versprochen, die Gelder zu finden oder zurückzutreten. | Open Subtitles | وتعهد الرئيس المنتخب حديثا حزقيال ايباكا بالعثور عليه الأموال المفقودة أو الاستقالة. |