"الاغنيه" - Translation from Arabic to German

    • Lied
        
    • Song
        
    • Songs
        
    - Nicky sagte, das Lied laufe nur lokal. Hauptsächlich in Detroit. Open Subtitles الاغنيه توزع في مناطق محليه و علي الاخص في ديترويت
    Dieses Lied hätte ich nie erwartet zu schreiben In meiner Sterbenacht Open Subtitles لم اتخيل ابدأ انى سأؤلف هذه الاغنيه فى ليله موتى
    Der gemeinste. Ansonsten würde das Lied "Der fette Leroy Brown" heißen. Open Subtitles الاسوا والا لكانت الاغنيه تدعى لورى براون التخين
    Niemand beachtet eine Frau, es sein denn, sie sitzt auf seinem Schoß, und es sind noch 2 Minuten von dem verdammten Song übrig. Open Subtitles لا أحد ينظر الى المرأه الا اذا كانت في صفهم مع بقيه دقيقتين في نفس الاغنيه
    Ich möchte den Song einer wundervollen Frau widmen, die heute hier ist. Open Subtitles اهدى هذه الاغنيه للسيده الجميله الجالسه هناك
    Sing denselben Song, aber so, dass wir wirklich verstehen, um was es darin geht. Open Subtitles اريدك ان تغني نفس الاغنيه لكن اريد منا جميعاً ان نفهم الاغنيه هل تعرفها ؟
    Peter, du bist Scheisse Schreibe Musik, aber anstelle dessen schreibst du diese miserablen Songs Open Subtitles بيتر) يجب عليك تأليف الموسيقى) و بدلاً من ذلك تكتب تلك الاغنيه الهريئه
    Das Lied ist perfekt für meinen neuen Sound. Open Subtitles لا , لا انها الاغنيه المثاليه لشكلنا الجديد
    Wir waren zusammen im Sommercamp, und da gab es dieses Lied über Cecil, die Raupe. Open Subtitles ذهبنا لمخيم صيفي معا وهناك كانت تلك الاغنيه سيسل كااتربلير
    Meatball, hau ab! - (MEATBALL): Hör dir das Lied an. Open Subtitles كرات اللحم يجب عليك الذهاب الان استمعي الى هذه الاغنيه حسناً ذلك كان
    Nun, eine Sassenach-Lady, bekleidet wie ein Bursche, dieses derbe Lied singend... das sollte sich schnell verbreiten. Open Subtitles حسناً,سيده أنكليزيه ترتدي ملابس الرجال متغنيه بهذه الاغنيه الفاجره... هذا من شأنه أن ينشر الخبر
    Jamie kennt das Lied, das du singst, sehr gut. Open Subtitles جايمي يعرف الاغنيه التي تتغنين بها جيداً
    Das ist der einzige Ort, wo du dieses verdammte Lied noch nicht gesungen hast. Open Subtitles أنها المكان الوحيد الذي لم تغني به تلك الاغنيه اللعينه لحد الان
    Jemand steckte Geld in die Musikbox, und dann kam dieses Lied, das ich mag, und ich fing an zu tanzen. Open Subtitles شخص ما وضع النقود في جهاز اسطوانات الاغاني وتلك الاغنيه حقا" احبها قادمة من الجهاز
    Das war der Song, den Jude Hays geschrieben hätte, wenn er noch lebte. Open Subtitles كانت الاغنيه التي يتمني جود هييز كتبتها لو كان عايش
    Der Song ist von einer kaum bekannten Popsängerin namens Miss Britney Spears. Open Subtitles هذه الاغنيه للمغنيه المعروفه بريتني سبيرز
    Der Song über Zoe Hart war so was wie ein Hit hier. Open Subtitles وتلك الأغنية التي كتبتها عن زوي هارت وكان، مثل قليلا من الاغنيه الضاربه في الإذاعة المحلية
    Diesen Song habe ich in Miami zusammen mit Salaam geschrieben. Open Subtitles واتذكر انني قلت في نفسي ارجوكي كوني كما اعتقد.. جيده كتبت هذه الاغنيه في ميامي مع شخص يدعى سلاام و ..
    Aber der Tonmann, der den Song gemischt hat, hat nicht mitgedacht. Open Subtitles ابدا وذلك الشخص الذي قام بتوزيع الاغنيه قام بـ..
    Und so ist der Song entstanden. Open Subtitles واعتقد ان هذا ما تحتويه هذه الاغنيه وارغب بشكر..
    Nein, nein. Ich bin der Produzent, Mann. Ich mache die Songs, ok? Open Subtitles لا , انا المنتج انا من صنع تلك الاغنيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more