"الانصراف" - Translation from Arabic to German

    • los
        
    • jetzt gehen
        
    - Danke, Schatz. Jetzt muss ich aber los. Open Subtitles شكراً يا عزيزي ، حان وقت الانصراف
    Ich muss los. Open Subtitles حسناً, عليّ الانصراف.
    Ich muss los. Ich muss noch Kopien für den nächsten Unterricht machen... Open Subtitles عليّ الانصراف ثمة نسخ لأنجزها
    Sie dürfen jetzt gehen. Open Subtitles سيداتي سادتي، يمكنكم الانصراف في الوقت الحالي
    Hör mal. Wir haben deinem Gesang zugehört, wir haben geklatscht. Dürfen wir jetzt gehen? Open Subtitles أنصتنا لغنائك، وصفقنا، أيمكننا الانصراف الآن؟
    Ich muss los. Tschau. Open Subtitles عليّ الانصراف ، وداعاً
    Okay, Leute, ich muss los. Open Subtitles حسناً ، عليّ الانصراف
    Dein Mittagessen. Ich muss los. Open Subtitles علي الانصراف يا رفاق
    - Ich muss los. Open Subtitles -عليّ الانصراف.
    - Ich muss jetzt los. Ich bin weg. Open Subtitles -عليّ الانصراف الآن، سأذهب
    - Tut mir leid, Angel, aber ich muss los. Open Subtitles -آسفة يا (آنجل) ولكن عليّ الانصراف
    Wir müssen jetzt wirklich los... Open Subtitles علينا الانصراف...
    Hey, Caroline. Wir sollten jetzt wirklich zu diesem Barbecue los. Open Subtitles (كارولين)، علينا الانصراف لحفل الشواء.
    Sara sagt, wir müssen los. Open Subtitles تقول (سارة) أنه علينا الانصراف.
    Wir müssen los. Open Subtitles علينا الانصراف
    Ich muss los. Open Subtitles عليّ الانصراف
    Wie Deine Mutter wollte. Du kannst jetzt gehen. Open Subtitles كما طلبت أمّك، بوسعك الانصراف الآن
    Sie können jetzt gehen, danke. Open Subtitles يمكنك الانصراف الآن، شكراً لك.
    Ihr könnt jetzt gehen. Open Subtitles تستطيعون الانصراف الان
    Das war mein Stiefvater. Ich muss jetzt gehen. Open Subtitles عذرا ,لابد من الانصراف
    Kann ich jetzt gehen? Open Subtitles هَل يُمكنني الانصراف الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more