Eine Melodie oder einen Rhythmus oder eine Stimmung oder eine Einstellung? | TED | هل هو النغم ام الايقاع هل هو المزاج ام السلوك |
OK, wenn Sie sie in ihren zugeteilten Bahnen lassen, erhalten Sie parallele Linien. verschiedene Höhen, aber hoffentlich in regelmässigem Rhythmus. | TED | حسنا, واذا ابقيتها في تمريرة واحده تحصل على خطوط متوازيرة وبارتفاعات مختلفة ولكن على امل ان تبقى على الايقاع |
Jemand will mich reinlegen. | Open Subtitles | من الواضح بأن شخصا ما يريد الايقاع بي يبدو كذلك |
Selbst wenn wir beweisen, dass ich den Kutscher nicht tötete, müssen wir den schnappen, der mich reinlegen will. | Open Subtitles | انصتي ِ، حتى لو أثبتنا بأنني لم أقتل قائد العربة ، علينا أن نحاول القبض على ذلك الشخص الذي حاول الايقاع بي |
Die First Lady hat mir alles erzählt. Sie wollen dir was anhängen. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى بكل شىء أنا أعلم أنه تم الايقاع بك |
Ich wasche und koche nicht und lass mir nichts von Typen gefallen, die mir eine Falle stellen um auf meinem Gebiet zu wildern. | Open Subtitles | انا لا أغسل , لا أطهو ولا اعقد اتفاقا مع وقح مثلك وضعني في طريقه كي يتمكن من الايقاع بي |
Sie können den Rhythmus ändern wenn Sie ausserhalb des Rampenlichts sind. | TED | بامكانك تغيير الايقاع اذا ابتعدت عن الاضواء |
Ich hab mit den anderen hier an einer Mischung aus kubanischem Rhythmus und Soul gearbeitet. | Open Subtitles | كنت اعمل مع الطاقم عن مزيج بين الايقاع الكوبى ورقص الورح |
Ich schwebe: entwurzelt, ausgerissen, erhoben, aufgewühlt, verewigt, trotz allem errettet... dank diesem feinen, ständigen Rhythmus, | Open Subtitles | منقول , مخلد , منْقَذ بسبب ذلك الايقاع المستمر الغير ملحوظ تلك الموسيقى تلك النوته المستمرة |
Dieser Rhythmus nimmt der Musik jedes Gefühl! | Open Subtitles | ذلك الايقاع انهي وجود المشاعر في الموسيقي |
Sobald wir einen Rhythmus hergestellt haben, könnte ihn jede unabsichtliche Bewegung wieder ins Kammerflimmern versetzen. | Open Subtitles | ما ان ننشئ الايقاع اي حركة غير مقصودة قد تعيده للرجفان البطيني |
Ja. Man muss abschütteln, damit das Blut fließt. Ich halte den Rhythmus unter der Gürtellinie. | Open Subtitles | لازم تأكل الوز عشان تخلى دمك بيجرى نحافظ على الايقاع تحت الحزام |
Ok, wer auch immer dich reinlegen will, ist auf jeden Fall psychotisch. | Open Subtitles | حسنا ، أيما يكون هذا الشخص والذي يحاول الايقاع بك فهو بالتأكيد مضطرب نفسيا |
Ziemlich klug von Ihnen, vorauszusetzen, dass Rodger Sie reinlegen wollte, obwohl Sie in Wirklichkeit Rodger reingelegt haben. | Open Subtitles | ذكي جدا منك لتفترضي ان روجر اراد الايقاع بك, بينما انت من اوقع به. |
Die wollen mir was anhängen. Und das wissen Sie. | Open Subtitles | لقد تم الايقاع بي، أيها المفوض، و أنت تعرف هذا. |
- Da will mir jemand was anhängen. - Das höre ich in meinem Beruf oft. - Lauter. | Open Subtitles | ارفع صوت المسجل من يريد الايقاع بك ؟ |
- Sie wollten uns was anhängen. - Sind wir jetzt fertig? | Open Subtitles | يحاولون الايقاع بنا هل انتهينا هنا |
Elway, wenn du den Typ beim betrügen ertappen willst, stell ihm doch eine Falle und schau, ob er den Köder frisst? | Open Subtitles | اذا اردت القبض على هذا الرجل وهو يخون لماذا لا احاول الايقاع به ونرى لو كان سيتناول الطعم؟ |
Hast du uns etwa eine Falle gestellt, Brah? | Open Subtitles | مالذي يجري يا صاحبي, أتحاول الايقاع بنا؟ |
Was ist wahrscheinlicher... dass Zinaida eine Doppelagentin ist, oder dass Sie mir eine Falle stellen wollen? | Open Subtitles | ايهم اكثر اشتباه ؟ زانايدا تكون عميلة مزدوجة او انّك تحاول الايقاع بي ؟ |