"الايقاع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rhythmus
        
    • reinlegen
        
    • anhängen
        
    • eine Falle
        
    Eine Melodie oder einen Rhythmus oder eine Stimmung oder eine Einstellung? TED هل هو النغم ام الايقاع هل هو المزاج ام السلوك
    OK, wenn Sie sie in ihren zugeteilten Bahnen lassen, erhalten Sie parallele Linien. verschiedene Höhen, aber hoffentlich in regelmässigem Rhythmus. TED حسنا, واذا ابقيتها في تمريرة واحده تحصل على خطوط متوازيرة وبارتفاعات مختلفة ولكن على امل ان تبقى على الايقاع
    Jemand will mich reinlegen. Open Subtitles من الواضح بأن شخصا ما يريد الايقاع بي يبدو كذلك
    Selbst wenn wir beweisen, dass ich den Kutscher nicht tötete, müssen wir den schnappen, der mich reinlegen will. Open Subtitles انصتي ِ، حتى لو أثبتنا بأنني لم أقتل قائد العربة ، علينا أن نحاول القبض على ذلك الشخص الذي حاول الايقاع بي
    Die First Lady hat mir alles erzählt. Sie wollen dir was anhängen. Open Subtitles لقد أخبرتنى بكل شىء أنا أعلم أنه تم الايقاع بك
    Ich wasche und koche nicht und lass mir nichts von Typen gefallen, die mir eine Falle stellen um auf meinem Gebiet zu wildern. Open Subtitles انا لا أغسل , لا أطهو ولا اعقد اتفاقا مع وقح مثلك وضعني في طريقه كي يتمكن من الايقاع بي
    Sie können den Rhythmus ändern wenn Sie ausserhalb des Rampenlichts sind. TED بامكانك تغيير الايقاع اذا ابتعدت عن الاضواء
    Ich hab mit den anderen hier an einer Mischung aus kubanischem Rhythmus und Soul gearbeitet. Open Subtitles كنت اعمل مع الطاقم عن مزيج بين الايقاع الكوبى ورقص الورح
    Ich schwebe: entwurzelt, ausgerissen, erhoben, aufgewühlt, verewigt, trotz allem errettet... dank diesem feinen, ständigen Rhythmus, Open Subtitles منقول , مخلد , منْقَذ بسبب ذلك الايقاع المستمر الغير ملحوظ تلك الموسيقى تلك النوته المستمرة
    Dieser Rhythmus nimmt der Musik jedes Gefühl! Open Subtitles ذلك الايقاع انهي وجود المشاعر في الموسيقي
    Sobald wir einen Rhythmus hergestellt haben, könnte ihn jede unabsichtliche Bewegung wieder ins Kammerflimmern versetzen. Open Subtitles ما ان ننشئ الايقاع اي حركة غير مقصودة قد تعيده للرجفان البطيني
    Ja. Man muss abschütteln, damit das Blut fließt. Ich halte den Rhythmus unter der Gürtellinie. Open Subtitles لازم تأكل الوز عشان تخلى دمك بيجرى نحافظ على الايقاع تحت الحزام
    Ok, wer auch immer dich reinlegen will, ist auf jeden Fall psychotisch. Open Subtitles حسنا ، أيما يكون هذا الشخص والذي يحاول الايقاع بك فهو بالتأكيد مضطرب نفسيا
    Ziemlich klug von Ihnen, vorauszusetzen, dass Rodger Sie reinlegen wollte, obwohl Sie in Wirklichkeit Rodger reingelegt haben. Open Subtitles ذكي جدا منك لتفترضي ان روجر اراد الايقاع بك, بينما انت من اوقع به.
    Die wollen mir was anhängen. Und das wissen Sie. Open Subtitles لقد تم الايقاع بي، أيها المفوض، و أنت تعرف هذا.
    - Da will mir jemand was anhängen. - Das höre ich in meinem Beruf oft. - Lauter. Open Subtitles ارفع صوت المسجل من يريد الايقاع بك ؟
    - Sie wollten uns was anhängen. - Sind wir jetzt fertig? Open Subtitles يحاولون الايقاع بنا هل انتهينا هنا
    Elway, wenn du den Typ beim betrügen ertappen willst, stell ihm doch eine Falle und schau, ob er den Köder frisst? Open Subtitles اذا اردت القبض على هذا الرجل وهو يخون لماذا لا احاول الايقاع به ونرى لو كان سيتناول الطعم؟
    Hast du uns etwa eine Falle gestellt, Brah? Open Subtitles مالذي يجري يا صاحبي, أتحاول الايقاع بنا؟
    Was ist wahrscheinlicher... dass Zinaida eine Doppelagentin ist, oder dass Sie mir eine Falle stellen wollen? Open Subtitles ايهم اكثر اشتباه ؟ زانايدا تكون عميلة مزدوجة او انّك تحاول الايقاع بي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus