| Die Sicherheitsleute bestätigten, dass Walker gestern fünf Telefonate führte, mit der Presse quer durchs Land. | Open Subtitles | يقولُ مكتبُ المُراقبَة أنَ ووكَر أجرى خَمسَة مُقابلات على الهاتِف البارحَة لجرائِد حولَ الولاية |
| Ich hab' gehört dein Bruder ist gestern ins Oz gekommen. | Open Subtitles | سمعتُ أن أخاكَ أتى إلى سِجنِ أوز البارحَة |
| gestern kam ein Brief in Oz an, abgestempelt am 7. Mai 1965. | Open Subtitles | وصلَت رِسالَة البارحَة إلى سجنِ أوز عليها خِتم البَريد في 7 مايو 1965 |
| gestern hat ihn die Jury schuldig gesprochen. | Open Subtitles | و البارحَة وجدَت هيئَة المُحلَفين أنهُ مُذنِب |
| Der Ältestenrat hat sich gestern getroffen und beschlossen dich um deinen Rücktritt als Oberhaupt der neuen Kirche der Christen zu bitten. | Open Subtitles | اجتمعَ مجلِس المشايِخ البارحَة و قرَّرَ الطلبَ مِنك تقديمَ استقالتكَ كرئيس كنيسَة المسيح الجديدَة |
| Junge, ich wünschte das hättest du mir gestern gesagt, weil er mir gestern einen geblasen hat vom Feinsten. | Open Subtitles | أتمنى لَو أخبَرتني بذلكَ البارحَة لأنهُ أمتعني في الليلَة الماضيَة |
| Was gestern noch total legal war... ist heute plötzlich ein Verbrechen mit dem Schwung eines Präsidenten Stift. | Open Subtitles | الذي كانَ قانونياً البارحَة فجأةً يُصبحُ جريمةً اليوم بجَرةِ قلَم من أحَد الرُؤساء |
| Ich habe mit Eugene und Tina gestern gesprochen ... und sie haben entschieden, das Programm nicht weiter fortzusetzen. | Open Subtitles | تَحدَّثتُ معً يوجين و تينا البارحَة... . و قَد قَررا ألا يَستمِرا في البرنامِج |
| gestern war ich in Cedar Junction meine Strafe wegen Auftragsmord absitzen und ganz plötzlich sagen sie mir, "Oh Sie sind unschuldig. | Open Subtitles | كُنتُ البارحَة في (سيدار جانكشِن) أخدمُ محكوميتي في جريمة استأجار للقَتل و فجأَةً يُخبروني أني لستُ مُذنباً في ذلك |
| Das stimmt, sie erzählte es mir gestern. | Open Subtitles | هذا صحيح. لقد أخبَرَتني بذلكَ البارحَة. |
| Ich war gestern Abend bei ihm und heute Morgen wieder. | Open Subtitles | كُنت معه البارحَة وأيضًا اليوم صباحًا. |
| Hör zu, Brenda. Die Süßigkeiten sind gestern gekommen. | Open Subtitles | نعم عمتي (بريندا)، لقد وصَلَت الحلوى البارحَة |
| Harry... hat mich gestern tatsächlich umarmt. | Open Subtitles | (هاري)... . قامَ بضَمي البارحَة في الواقِع |
| gestern. | Open Subtitles | البارحَة |