| Und die Leben sowohl der Käufer wie auch der Verkäufer in diesen Dörfern verbesserten sich. | TED | وحياة كلا من الباعة والمشترون في تلك القرى تحسنت بشكل ملموس |
| Er trifft einen Verkäufer und saugt das Leben aus Hoffnungen und Träumen von Leuten. | Open Subtitles | يقابل أحد الباعة يمتص الحياة من آمال الناس وأحلامهم |
| Und in ihnen sind die Vorbilder ganz großartige Verkäufer. | TED | ويظهرون كقدوة لهم الباعة الناجحين حقا. |
| Er kann sie selber kontaktieren... oder jemanden schicken, der das Geld holt... einen Zeitungsjungen oder Lieferanten. | Open Subtitles | إما ان يتصل بالضحية بنفسه او ان يرسل شخصا آخر ليأخذ النقود مثل واحد من بائعى الصحف او الباعة |
| Was, wenn die Unbekannte keinen der Lieferanten besuchte? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كان المشتبه بها لم تقم بزيارة واحدا من هؤلاء الباعة |
| Nicht viele meiner Mädchen kommen mit den Verkäufern so gut zurecht. | Open Subtitles | لم تتعامل الكثير من فتياتي مع الباعة بشكل جيد |
| Der Großteil der Kosten war die Kommission an den Verkäufer. | TED | ومعظم التكاليف كانت عمولة الباعة. |
| Das Problem vieler Unternehmen ist, vor allem solcher, die etwas Kompliziertes wie ein Smartphone produzieren, dass sie alle diese verschiedenen Verkäufer entlang einer horizontalen Lieferkette verwalten. | TED | المشكلة في الكثير من الشركات، و بالذات تلك التي تنتج شيئا معقدًا مثل الهاتف الذكي، هي أنها تتعامل مع جميع أولئك الباعة المختلفين عبر سلسلة توريد أفقية. |
| Wenn Sie im Park sind, können Sie Waren von jedem registrierten Verkäufer aus Miracle kaufen. | Open Subtitles | وحينما تكون بالمنطة، يمكنك الشراء من الباعة في "ميركل" |
| Wahrscheinlich Verkäufer. | Open Subtitles | من المحتمل أنهم الباعة. |
| Er war also nicht der beste Verkäufer? Nein. | Open Subtitles | لم يكن بأفضل الباعة إذن ؟ |
| Keine normalen Verkäufer. | Open Subtitles | وليس من الباعة المتوسطين |
| Verkäufer sind für ihren Erfolg verantwortlich. | Open Subtitles | الباعة يصنعون أرباحهم |
| Garcia, schau, ob eine der Lieferanten zum Profil passt und ob jemand kürzlich geschieden wurde. | Open Subtitles | غارسيا،أنظري إن كان أي أحد من هؤلاء الباعة يطابق المواصفات و كذلك إن كان أي أحد منهم حديث الطلاق. |
| Ich denke, Sie besitzen diesen Laden und wenn das so ist, müssen Sie mit ihren Lieferanten reden können. | Open Subtitles | اعتقد انك تملك هذا المكان و ان كنت كذلك تحتاج ان تتواصل مع الممولين و الباعة |
| Verstecke, Autos, Lieferanten, alles. | Open Subtitles | نشاطر كل شيء المخابئ، السيارات، الباعة |
| So wie ich das sehe, geben Sie 18 Dollar für die Erlaubnis aus, die Straße zu sperren, und kassieren Tausende von Dollar von den Verkäufern für Land, das Ihnen nicht gehört. | Open Subtitles | تبدو طريقة العمل أنك تدفع 18 ألفاً لتصريح المدينة لإغلاق الشارع أجور الباعة بآلاف الدولارات لتأجير أرض لا تملكها حتّى! |
| Umherbummeln, sich mit den Verkäufern unterhalten... | Open Subtitles | التجول ، الحديث مع الباعة |