"البراندي" - Translation from Arabic to German

    • Brandy
        
    • Cognac
        
    • Branntwein
        
    Geben Sie ihm etwas Brandy mit Wasser, wenn er es trinkt. Open Subtitles دعه يتناول بعض البراندي و الماء ، إن قبل بتناوله.
    Es wèrde helfen, wenn Sie etwas Brandy holen könnten. Open Subtitles الروح الغالية الفقيرة. أعتقد أنت يمكن أن تساعد، إذا أنت ستحصل على بعض البراندي.
    Jetzt tut Ihnen bestimmt ein Brandy gut. Open Subtitles البراندي ربما يُساعدكِ لكي تتمالكي أعصابكِ
    Ja, Kaffee und Aquavit. Schwedischer Brandy. Ist gesund. Open Subtitles نعم قهوة ومشروب البراندي السويدي جيدة لك
    Sehr liebenswürdig. Zigarette, Zigarre, Cognac? Open Subtitles شكراً جزيلاً لك أترغب بسيجارة , سيجار , كأس من البراندي ؟
    Danke, nein. Vielleicht einen Schluck Brandy. Open Subtitles شكراً لك ربما القليل من البراندي ليذهب البرد
    Es ist mit Weißwein, Brandy und Fenchelsamen mariniert. Open Subtitles لقد نقعته بالنبيذ الأبيض و البراندي و بحبوب الفينيل
    Lassen Sie den Brandy vorn im Regal. Es wird schon alles klappen. Open Subtitles أحفظي البراندي في مقدمة الخزانة سيكون الكل تماًماً في النهاية
    Da dachte ich, die Vorliebe für Brandy sei unsere einzige Gemeinsamkeit. Open Subtitles مر وقتاً ظننت فيه أن ذواقنا في البراندي هو الأمر الوحيد المشترك بيننا
    Miss Wiggin, ich fügte dem Kaffee etwas Brandy hinzu. Open Subtitles سيدة ويجان , لقد قمت باضافة بعض من التناثر البراندي الى القهوة
    Ooh, ein Valrhona Schokoladen Soufflé mit einer Himbeer Brandy Soße gefüllt mit karamelisierten Bananen und Haselnußeis. Open Subtitles أفالورنا شوكولت سوفل مع توت وصلصة البراندي مخلوط مع موز الكارميلايزد وبندق الجيلاتو
    Aber anstelle von Zucker, hat sie Brandy benutzt. Open Subtitles ولكن بدلاً من السكر كانت تستخدم البراندي
    - Ha. Schenken Sie uns einen Brandy ein. Der Junggesellenabschied hat begonnen! Open Subtitles لنشرب بعض البراندي لقد بدأ حفلك لترك العزوبيه
    Da sind 200 Kisten Brandy, Wein und Champagner. Open Subtitles أكثر من مائتي صندوق من البراندي والويسكي والشامبانيا.
    Major Marquis Warren, der zuversichtlich über die Rechtmäßigkeit ist, ignorierte sie, setzte sich allein an den Tisch und trank Brandy. Open Subtitles الرائد ماركويز وارن الذي كان واثقاً بشدة حول قانونية ما حدث , تجاهلهم جلس وحده إلى الطاولة يشرب البراندي
    Ich stand mitten in seinem Schlafzimmer, mit Banditenmaske auf, und Händen voll mit der Unterwäsche seiner Frau und seinem teuersten Brandy. Open Subtitles ، لإيجادي وهو يرتدي قناع قطاع طرق بمنتصف غرفة نومه ويدي مليئتان بلباس زوجته الداخلية وأغلى قنينة له من البراندي
    Und der Typ, der 1904 den olympischen Marathon in dreieinhalb Stunden gewann, der Typ trank Rattengift und Brandy, während er auf der Strecke unterwegs war. TED وذلك الرجل الذي كسب سباق ماراثون الألعاب الأولومبية في العام 1904 في ثلاث ساعات ونصف، كان يشرب سم الفئران وشراب البراندي بينما كان يجري على طول المسار.
    ~Brandy ist das Beste auf der Welt Damit das Leben dir gefällt~ Open Subtitles #البراندي أفضل شراب في العالم # # لو شربت بما يكفي سوف تلتوي أصباعك##
    - Ich könnte doch einen Cognac vertragen. Open Subtitles أظن بأنه يمكنني احتمال كأس من البراندي بالرغم من كل شيء
    - Gewiss. Cognac. Open Subtitles بالتأكيد , البراندي
    Die Europäer brachten Branntwein und Gin nach Afrika und tauschten sie gegen Sklaven, Land und Waren wie Palmöl oder Gummi. TED جَلب الأوروبيون البراندي والجين لأفريقيا وبادلوه بالعبيد والأراضي، والبضائع مثل زيت النخيل والمطاط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more