| Habt ihr gehört, wie dieser Barbar mit mir spricht? | Open Subtitles | كيف يجرؤ البربرية بالتحدث معي |
| Nimm mich, du Barbar! | Open Subtitles | خذني، البربرية لك! |
| Ich habe im Namen Roms die Barbaren besiegt und gebändigt. | Open Subtitles | أخضعتُ وفَتحتُ الحشود البربرية بإسم روما. |
| NÄHERTE SICH DER 12-JÄHRIGE FELDZUG DES MARK AUREL GEGEN DIE Barbaren | Open Subtitles | م كانت حملة الإمبراطور ماركوس أورليوس ضد القبائل البربرية الألمانية والتى استغرقت 12 عاماً قد شارفت على الانتهاء |
| Dies hatte einen Vorteil für die Kelten: Die Römer beschützten sie vor den barbarischen Stämmen der Sachsen aus dem Norden Europas. | TED | و عاد هذا بفائدة وحيدة على شعوب الكلت. حماية الرومان لهم من قبائل الساكسون البربرية التي تقطن شمال أوروبا. |
| Trotz unserer Mängel schafften wir diese barbarischen Methoden ab. | TED | بالرغم من كل عيوبنا نبذنا هذه العادات البربرية |
| - Könnte? Gehen sie hart gegen diese dummen, weißen Barbaren vor. | Open Subtitles | اعمل بجد على هذه البربرية البيضاء العفنة |
| Doch ein Land, dessen Gesetze die Barbaren unter den Bürgern... unterstützen und nicht zügeln, in diesem Land ist die Hoffnung verloren. | Open Subtitles | ولاتسيطر ... على البربرية بين مواطنيها ... تلك هي أرض قد فقدت أملها |
| Dann stürmen tausende Barbaren auf sie ein. | Open Subtitles | الآلاف من الحشود البربرية سوف تهجم |
| Er sollte Norvania regieren, nicht Barbaren wie Drazen und sein Vater. | Open Subtitles | ويفترض أن تحكم Norvania. ليس البربرية مثل درازن والده. |
| Nach unserer Erfahrung sind Amerikaner ungehobelter Außenseiter, die aus ihrem eigenen barbarischen Land vertrieben wurden. | Open Subtitles | حسب خبرتنا الامريكيين غير قابلين للتكيف الذين هجروا بلادهم البربرية حسناً.. |
| Ich befinde mich auf dem Planeten Ogo als Mitglied einer intellektuellen Elite, und wir bereiten die Unterwerfung der barbarischen Horden auf Pluto vor. | Open Subtitles | وجدت نفسى على كوكب اوجو جزء من نخبة ثقافية كانت تستعد لتخصع الحشود البربرية على كوكب بلوتو |
| Ich gehöre nicht hierher. Diese barbarischen Zeiten. - Es ist wie ein Leben unter Toten. | Open Subtitles | لا أنتمي لهنا، لهذه الأزمنة البربرية وكأني أعيش بين الموتى |
| Oder bloß bei einem barbarischen Brauch mitspielen. | Open Subtitles | -ربما مجرد انغماس فى بعض العادات البربرية -انت مخلص ,و عطوف |
| (Applaus) Und Indien muss sich nicht länger diese grausamen und barbarischen Praktiken miterleben, die hier seit Jahrhunderten ausgeübt werden. | TED | (تصفيق) ولن تشهد الهند بعد الآن هذه الممارسة الوحشية البربرية التي كانت هنا منذ قرون. |