Euer Gnaden ist verhaftet. Ihr müßt mit diesen Männern zum Tower gehen. | Open Subtitles | أنت معتقل , يجب أن تذهب مع هؤلاء الرجال إلى البرج |
Monsieur Sauvage, im Namen lhrer Majestät... möchte ich Sie im Tower begrüssen. | Open Subtitles | سيد سوفاج, بالنيابه عن جلالتها هل يمكنني الترحيب بك في البرج |
Sie bemerken vielleicht diese Maßstabsleiste, die 100 Mikrometer für die Tower Bridge und 20 Mikrometer für den dicken Mann anzeigt. | TED | يمكنك أن تلاحظ شريط القياس هذا، وأنها 100 ميكرون لجسر البرج و20 ميكرون للرجل السمين. |
Nach Berechnungen würde Der Turm bei einem Winkel von 5,44 Grad umstürzen, doch er neigte sich schon um 5,5 Grad. | TED | لقد انتهوا إلى أن من شأن هذا البرج أن يتداعى إلى السقوط عند زاوية 5.44 درجة ولكنه كان يميل بزاوية 5.5 درجة. |
Bewach den Tower! Wir müssen ins Krankenhaus. | Open Subtitles | سباركي, راقب البرج سنأخذ هذا الطائر للمستشفى |
Anderen Berichten zufolge könnte ein Tumult im Tower zum Absturz beigetragen haben. | Open Subtitles | تقارير اخرى تشير الى انه كانت هناك مشاكل في البرج قبل حدوث الحادث |
Captain, sagen Sie dem Tower, dass Sie die Anweisungen befolgen. | Open Subtitles | كابتن ارجوك ان تخبر البرج ان ستمتثل للأوامر |
Tower, wir brauchen einen Rettungshubschrauber, sofort. | Open Subtitles | البرج ، نحتاج الى أسعافات أولية والى الاخلاء الفورى |
Also, English, ich möchte, dass Sie heute Abend im Tower... diese Enthüllung überwachen. | Open Subtitles | الان, انجليش, انا اريدك ان تكون في البرج الليله,لتراقب ازاحة الستار |
Nur noch ein paar Minuten. Im Tower ist der Generator gerade angesprungen. | Open Subtitles | سنلحق بعد بضعة دقائق مولد البرج إنقطع للتو |
Tower, hier ist Flug 117. Wir haben ein Triebwerk verloren. | Open Subtitles | إلى البرج ، هذه الرحلة 117 لقد فقدنا محركاً |
29 Minuten später folgt der Nord Tower, er bricht in ca. 10 Sekunden zusammen | Open Subtitles | بعد 29دقيقة لاحقا ينهار البرج الشمالى مباشرة فى 10 ثوانى تقريبا |
Tower drei, alles klar, westlicher Alarm deaktiviert. | Open Subtitles | تم تأمين البرج الثالث تم إبطال الإنذار الغربي |
Man redet über diesen kleinen Jungen im Tower, die arme alte Lady Salisbury. | Open Subtitles | الناس تتحدث عن الولد المسكين في البرج وعن تلك العجوز المسكينة ، السيدة سالزبوري |
Und dies ist Der Turm von unten. Und auf Teilen des Feldzuges hatten wir sogar ein Flugzeug dabei. | TED | وهذا من أسفل البرج. حتى أننا أحضرنا معنا طائرة لجزء من الحملة الميدانية. |
Der Turm ist zu schwer. Der Unterbau nicht mehr tragfähig. | Open Subtitles | ، البرج ثقيل جداً . الأساسات لن تتحمله أكثر |
Doch heute verkündete Der Turm nicht nur, dass es Zeit zum Einkauf war. | Open Subtitles | و لكن اليوم البرج لم يعلن فقط أنه وقت الذهاب الى التسوق بل أيضاً، |
All diese Fehlversuche und das weiter sinkende Fundament brachten den Turm näher zum Kipppunkt. | TED | كل هذه المحاولات البائسة، ومع استمرار هبوط الأساسات، ساعدت على تحريك البرج أكثر في اتجاه زاوية ميْله. |
Ich war gerade auf dem Weg zur Brücke, als die Granate den Funkraum traf. | Open Subtitles | أنا كنت فى طريقي على الجسر لجلبه لموقعنا طلقة من الغواصة ضربت البرج الإذاعي. |
Wirf 100 $ rein und hilf uns, die Turmuhr zu retten. | Open Subtitles | يا فتى إلقى بــ 100دولار وساعد في إنقاذ ساعة البرج. |
Du wolltest ja hier auf dem Hochsitz an der Seite anfangen. | Open Subtitles | أردتم البدء من البرج بالأعلى هنا من الجانب, أليس كذلك؟ |
376te, ungefähr zwei Meilen südlich des "White Towers". | Open Subtitles | الطريق رقم 376، على بعدِ ميليّن جنوب البرج الأبيض. |
Vielleicht bist du sogar froh darüber, dass jemand das Hochhaus niedergebrannt hat. | Open Subtitles | أو أنك لا تبكي لأنك سعيد أن ثمة من دمر البرج |
Anschließend ließ er heimlich einen 55 m hohen Mast im Innern des Turms bauen, den er aber erst enthüllte, nachdem der Bankturm fertig war. | Open Subtitles | وبالغش قام بإضافة 180 قدم من داخل البرج وأعلن عنه بعد إنتهاء برج البنك |
Dann müssen wir über Träger und Leitungen in den Modulblock des Turms gelangen und "Modul-2" zerstören. | Open Subtitles | باستخدام الأسلاك سوف نكون قادرين على تمزيق أسفل البرج حتى نتمكن من تدمير الماجوال جيدا |