Ich blickte auf und ein Mann stand da. Bei seinem Anblick verließen mich Kälte und Müdigkeit und mir wurde leicht ums Herz. | Open Subtitles | بمجرد رؤيته ،ذهب عنى البرد و التعب و أحسست بقلبى يخف |
- JOHN BUBBER, "HELD" - ...in seinem Auto wohnt ist das Schlimmste, viel schlimmer als Kälte und Hunger das Gefühl nutzlos zu sein. | Open Subtitles | و تعيش فى سيارتك فإن أسوأ شئ أسوأ حتى من البرد و الجوع هو أن تحس أنك بلا أهمية |
Sie hocken hier die ganze Nacht rum und holen sich den Tod. Der Kaffee ist auch alle. | Open Subtitles | على السطح طول الليل لتموت من البرد و هذا أخر كوب قهوة أيضاً |
Sie friert sich hier den Hintern ab und Sie Witzbolde beachten sie nicht mal. | Open Subtitles | تتجمد من البرد و أنت لا تهتمون بإعطاء وقت للموعد |
Frische Luft, Sonnenschein, Wick MediNait und Scotch. | Open Subtitles | الهواء النقي و أشعة الشمس و دواء البرد و الخمر |
und wir mussten zu Untersuchungen und Thermo-Unterwäsche kaufen... und den ganzen Kram über den Schnee und so lernen. | Open Subtitles | و توجب علينا إحضار الملابس الداخلية و التفكير بالثلج و البرد و كل تلك الأمور آسف، كنت سأخبرك |
Kälte und Nässe bahnten sich den Weg durch Kleider und Schuhe. | Open Subtitles | البرد و الرطوبة كانا يتسربا خلال الأحذية. |
und dann ... war es Zeit für die Schule. | Open Subtitles | بعدها، لقد كان وقت المدرسة و بسبب البرد و الرطوبة الشديدة كان يتعذر عليّ، |
Sie ziehen ihre schneebedeckten Jäckchen aus und die Party beginnt. | Open Subtitles | اخذوا معهم معاطف البرد , و الحفلة بدات |
Fiona, ich stehe außen vor, und je länger ich dort bleibe, desto mehr gefährde ich jeden in meinem Leben. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بذلك من أجلي فيونا" أنا هناك في البرد" و كلما بقيت هناك لمدة أطول كلما زاد تعرض الخطر لجميع من هم في حياتي |
Ihr beschuldigt mich mehrerer Verbrechen, und ich streite sie ab, also werft Ihr mich in eine Zelle um zu erfrieren und zu verhungern? | Open Subtitles | أنتُم تتهمونى بجرائم أنكرها ولهذاترمُونىفىزنزانة... كي أتَجمد من البرد و أجوع؟ |
Ihr werft mir Verbrechen vor, ich streite sie ab, und deshalb werft Ihr mich in eine Zelle, damit ich dort verhungere und erfriere. | Open Subtitles | أنتُم تتهمونى بجرائم أنكرها ولهذاترمُونىفىزنزانة... كي أتَجمد من البرد و أجوع؟ |
Okay, nur Wick MediNait und Scotch. | Open Subtitles | حسناً, دواء البرد و الخمر فقط |
Wick MediNait und Scotch. | Open Subtitles | دواء البرد و الخمر |
Nur kalt und weiß. | Open Subtitles | فقط البرد و اللون الأبيض. |
Es tut mir so leid, Simone, oder wer auch immer, hat eine Erkältung, sie liegt im Bett, aber warum machen wir nicht einen Dreier und sie kriegt dich später? | Open Subtitles | - أو الذين من البحر كان البرد و انه لا يمكن أن يأتي، ولكن... لماذا لا الثلاثي وأنها ينضم في وقت لاحق؟ |