Majestät, wie soll denn der Bronzebulle die Tore von Athen öffnen? | Open Subtitles | لكن صاحب الجلالة لا أعرف ما يقصد بالثور البرونزي وكيف يفتح ابواب أثينا |
Wenn der Bronzebulle das Tor nicht bis zum Abend durchbricht, dann reißen wir dir die Gedärme aus dem Bauch und braten sie in Gänsefett. | Open Subtitles | أذا فشل الثور البرونزي في اختراق الجدران عند غروب الشمس سوف تشاهدني كأحد كهنتي وأنا أسحب أحشائك من معدتك |
Der Mönch ging ins Haus, dann ein Knall... und die Bronzeglocke flog durch die Luft. | Open Subtitles | الراهب المجنون عاد الى المنزل وبضربة قوية الجرس البرونزي حطم الجدار |
Der Täter hat das Bronzezeitalter verpasst. | Open Subtitles | أن الشخص الذي فعل ذلك لم يكن في العصر البرونزي. |
Nun können wir viele Tausend Jahre nach vorne spulen in die Bronzezeit und darüber hinaus. | TED | الاًن بإمكاننا ان نتقدم بسرعة لعدة الاَف سنة اخرى إلى العصر البرونزي ومابعده |
Und kommen Sie nicht zurück, bevor Sie nicht mindestens einen verknöcherten Musikantenknochen aus der Bronze-Zeit finden. | Open Subtitles | ولا تعودا حتى تجدا عظماً ضاحكاً متصلباً لا يقل عن العصر البرونزي |
Im Winter des 24. Jahres des Jian'an wurde ich zum Turm des Bronzenen Spatzen geschickt. | Open Subtitles | في شتاء العهد الجديد للسلام عام 24, أرسلت إلى قلعة"النسر البرونزي. |
Dreimal am Tag marschierte der bronzene Wächter um die Insel und suchte nach Eindringlingen. | TED | كان الحارس البرونزي يطوف حول محيط الجزيره ثلاث مرات كل يوم بحثًا عن المتطفلين. |
Fresst meine Bronze, ihr trojanischen Hunde! | Open Subtitles | هاكم البرونزي ياكلاب طرواده! |
Hat Vater die Bronzeglocken-Prophezeiung des zehnten Großmeisters vergessen? | Open Subtitles | هل نسي أبي نبوءة الجرس البرونزي التي تركها المعلم العظيم العاشر ؟ |
Öffnet dein Bronzebulle die Tore nicht, lasse ich dir die Gedärme aus dem Bauch reißen. | Open Subtitles | أذا لم يستطع الثور البرونزي من أن يخترق جدران أثينا سوف تشاهد بأم عينيك كيف سأنزع أحشائك |
Dädalus' Bronzebulle hat funktioniert. | Open Subtitles | لا بًـد أن الثور البرونزي لديداليوس قد قام بعمله |
Bewegt sich der Bronzebulle? | Open Subtitles | هل تحرك الثور البرونزي على الأقل؟ |
Wir nennen sie die Bronzeglocke. | Open Subtitles | نسميه الجرس البرونزي |
Die Bronzeglocke, sie läutet! | Open Subtitles | لماذا يقرع الجرس البرونزي ؟ |
Die Bronzeglocke, sie läutet! | Open Subtitles | الجرس البرونزي يقرع |
Ohne Supernova kein Bronzezeitalter. | Open Subtitles | دون المستعرات العظمى فلا وجود للعصر البرونزي. |
Kupfer und Zinn, das Bronzezeitalter. | Open Subtitles | النحاس والقصدير، العصر البرونزي. |
Letztendlich werden Städte, Ballungsgebiete, alles was seit dem Bronzezeitalter erbaut wurde, zerstört werden. | Open Subtitles | فبنهاية المطاف، المدن والمراكز الحضارية أي شيء بُني منذ العصر البرونزي سيمحى من على وجه الخليقة "{\fnAdobe Arabic}"عصر ظهور علم السبائك بـ(3000) عامًا قبل الميلاد |
Es ist eigentlich eine Kultur der Bronzezeit, die hier isoliert wurde. | TED | هي في الواقع حضارة معزولة منذ العصر البرونزي. |
Die Leute in der Dunkelheit leben vor der Steinzeit, die anderen in der Bronzezeit - ein Beispiel für die Broca-Kluft. | Open Subtitles | القوم في الجانب المظلم من قبل العصر الحجري لكن القوم في الجانب المضيء واضح انهم من العصر البرونزي لذا اليست فرصة جيدة لدراسة تصنيف بروكا؟ |
Um Frampton davon abzuhalten an dieser Stelle einen seiner geliebten Wolkenkratzer zu bauen, müssen wir etwas aus der Bronze-Zeit oder älter finden. | Open Subtitles | لمنع (فرامبتون) من بناء ناطحات السحاب على هذا الموقع... فنحن نحتاج لإيجاد شيء من العصر البرونزي أو أكثر قدماً |
Bring den Kaiser zum Turm des Bronzenen Spatzen. | Open Subtitles | أحضر الإمبراطور لبرج النسر البرونزي |
Als du wolltest, ich solle lieber sonnenbaden als arbeiten, wurde ich dir zuliebe eine bronzene Reklameschönheit, statt ein Gelehrter zu bleiben! | Open Subtitles | ...لقد كنت راضيا بأن أكون الفتى البرونزي... بدلا من أن أكون عالما... |
Friss meine Bronze, du trojanischer Hund! | Open Subtitles | هاك البرونزي ياكلب طرواده! |
Erklär mir nur die Bronzeglocken-Prophezeiung. | Open Subtitles | أخبرني ما هي نبؤة الجرس البرونزي ؟ |