Dieses hübsche unschuldige Mädchen warf sich aus dem Fenster? | Open Subtitles | و هذه الفتاه اللطيفه البريئه ألقت بنفسها من نافذه |
In jeder Stunde, die du zögerst, werden unschuldige Menschen getötet. | Open Subtitles | كل ساعة تتأخرين فيها مزيدا من الناس البريئه سيقتلون |
Aber alles was ich getan habe, ist ein verwirrtes Mädchen zu manipulieren, und eine unschuldige Familie zu schikanieren. | Open Subtitles | لكن كل مافعلته هو معالجة الفتاة المشوشة وتوريطها مع العائلة البريئه |
Wie bedauerlich, dass ich so Eure unschuldigen Träume stören muss Prinzessin Elaine, aber der Thron Cornwalls wird mir gehören. | Open Subtitles | يا للإزعاج الذى سيحدث لأحلامك البريئه يا أميره إيلين |
Sie haben mich mit Tausenden unschuldigen dem Tod überlassen! | Open Subtitles | تركتنى لأموت مع الآلاف من الناس البريئه |
Aber wenn dir unschuldige Menschen wichtig sind, dann lass sie leben. | Open Subtitles | وكن لو كنت تأبه بشأن الناس البريئه فلتدعهم يعيشوا |
Ergeben wird die Soldaten retten und unschuldige Leben können abreisen. | Open Subtitles | الاستسلام يحفظ حياة الجنود والارواح البريئه التي مازالت هناك |
- Oder was? Wir sind doch auch unschuldige Lebensformen oder etwa nicht? | Open Subtitles | نحن اشكال من اشكال الحياه البريئه ايضا |
Ballantine und fünf unschuldige Menschen umgebracht. | Open Subtitles | قتلت بالانتين وخمسة من الناس البريئه |
Ich habe dieses unschuldige Mädchen ermordet. | Open Subtitles | قتلت هذه الفتاه البريئه |
unschuldige kleine Maggie mit einem Herz aus Gold? | Open Subtitles | ماجي البريئه ذات القلب الذهبي |
Wenn ich die Augen schließe, sehe ich die Gesichter der unschuldigen Frauen und Kinder, die dort lebten. | Open Subtitles | -لا أستطيع اغلاق عيني. -بدون رؤية الوجوه البريئه للنساء والأطفال الذين عاشوا هناك. |
Dafür, was du dieser unschuldigen Seele angetan hast. | Open Subtitles | تكفيراً عما فعلت بهذه الروح البريئه |