"البقرة" - Translation from Arabic to German

    • der Kuh
        
    • Kühe
        
    • Rind
        
    • die Kuh
        
    • Bimbam
        
    • Kalb
        
    • ne Kuh
        
    • Strohsack
        
    • Milchweiß
        
    • fette Kuh
        
    • eine Kuh
        
    Rohmilch war in den USA sogar bis vor kurzem verboten, weil sie nicht pasteurisiert ist, sie kommt direkt von der Kuh. Open Subtitles بالحقيقة, الحليب الخام لم يكن مسموح بالولايات حتى مؤخراً لأنه ليس مبستر, اعني, إنه يذهب من البقرة إليك مباشرتاً
    Könnten Sie Agent Mulder versichern, dass es sich bei der Kuh um ein natürliches Phänomen handelt? Open Subtitles السّيد هاردت، هل بالإمكان رجاء أن يطمأن وكيل مولدر ذلك هذه حادثة البقرة كانت، في الحقيقة، ظاهرة طبيعية؟
    Männer bauten auf die Treue der Frauen, um zu wissen, wessen Kinder das waren und wer die Kühe bekommt, wenn ich sterbe. TED يعتمد الرجال على إخلاص النساء ليعرفوا أن الأطفال أبناؤهم ومن سيرث البقرة عندما أموت
    Alte Kuh im Schafspelz. Rind als Kalb verkleidet. Open Subtitles البقرة القديمة في زى الخِرافِ ظَهرَ الخروفُ بزيّ حملاً
    Wir waren also zu viert. die Kuh, die Katze, Luchs und ich. Open Subtitles و هكذا أصحبنا أربعة البقرة , القطة , لوكس و أنا
    Heiliger Bimbam! Open Subtitles البقرة المقدسة!
    Der Mann tötet den Präsidenten. Und Nicholas geht rüber zu der Kuh und schießt ihr in den Kopf. Open Subtitles ظن الكل أنه سيقتل الرئيس فسار إلى تلك البقرة و أطلق النار على رأسها
    Und Ihren Käse. Kommt der eigentlich schon mit Löchern aus der Kuh? Open Subtitles ,والجبنة عندكم هل الجبنة تخرج من البقرة مع الحفر؟
    Daraufhin sagen wir: "Nein, die kommt von der Kuh." Und wir reden über den Bauern, und ihren Weg bis in den Supermarkt. TED سوف نقول : " لا ، الحليب يأتي من البقرة" ثم سنتحدث حول المزارع، والطريقة التي يصل بها الحليب إلى المحلات.
    Ich achte auf das Muhen der Kühe, wenn sie gemolken werden wollen... und auf das Gackern der Henne, wenn sie ein Ei gelegt hat. Open Subtitles أعرف الوقت من البقرة الجاهزة للحلب و قوقأة الدجاجة عندما يتم جمع البيض
    Nur Hühner sind noch dümmer als Kühe. Open Subtitles الشيء الوحيد الأغبى من البقرة هو الدجاجة
    Wusstest du, dass die Kühe echt "muh" sagen? Open Subtitles أقمت بإرسال ذلك؟ هل تعرف أن تلك البقرة الصغيرة تموء حقا؟
    Und unser Knochen ist vom Rind. Open Subtitles ولدينا عظام البقرة, أليس كذلك ؟
    Hallo. - Hallo, liebes Rind. Open Subtitles مرحبًا مرحبًا - مرحبًا أيتها البقرة اللطيفة -
    Wenn die Kuh lila ist, würde man es für eine Weile bemerken. TED إذا كانت البقرة وردية اللون، فستلاحظها لفترة من الزمن.
    Also, warum die Kuh die Straße überquerte. TED لماذا كانت البقرة تقطع الطريق, تعلمون أن.
    Heiliger Bimbam! Open Subtitles البقرة المقدسة
    Wenn du willst, dass meine Freunde und ich uns das ansehen, müsste sie noch was anderes küssen als 'ne Kuh. Open Subtitles حسناً، لكن إن أردت أن أشاهده أنا وأصدقائي فعليها تقبيل شخص عدا البقرة
    Ich bin in dem Film. Heiliger Strohsack, ich bin in dem Film! Open Subtitles أنا في الفيلم بحق البقرة المقدسة، أنا في الفيلم
    - Sie macht Milchweiß lebendig. Open Subtitles -ستقوم بإعادة البقرة
    - Hau ab, du fette Kuh. Open Subtitles ابتعدي عني,أيتها البقرة السمينة ماذا سمّيتني؟
    eine Kuh braucht acht bis neun Pfund Futter und trinkt fast 8 000 Liter Wasser, nur um ein Pfund Fleisch herzustellen. TED تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more