"البندقية" - Translation from Arabic to German

    • Gewehr
        
    • die Knarre
        
    • Schrotflinte
        
    • Pistole
        
    • Flinte
        
    • der Waffe
        
    • Gewehrs
        
    • Kanone
        
    • Gun
        
    • Muskete
        
    • Venedigs
        
    • Venedig
        
    • die Waffe
        
    • Venice
        
    So ein Gewehr ist verschwendet bei einem, der nur auf Kaninchen schießt. Open Subtitles هذه البندقية كبيرة على رجل لا يطلق النار إلا على الأرانب
    Führe das Gewehr am Kopf vorbei, nicht den Kopf am Gewehr! Open Subtitles أَدِر البندقية حول رأسك و لا تُدِر رأسك حول البندقية
    Also, jetzt machen wir das, wo man das Gewehr unten fasst. Open Subtitles حسنا هيا نفعل هذا الشيئ المسمي امساك البندقية من كعبها
    Wie sollen wir sonst die Knarre vom Kopf des Kindes wegkriegen? Open Subtitles أتعرف طريقة أخرى لتبعد البندقية عن رأسها؟ المفاوض يدخل منطقة الخطر.
    Sieht so aus, als möchte die Preisrichterin die Schrotflinte/Büchse noch einmal anschauen. Open Subtitles يبدو أن القاضية تريد أن تلقي نظرة آخرى على البندقية المزدوجة
    Ich würde niemals eine benutzen, aber sogar ich spüre den Reiz einer Pistole. Open Subtitles أنا لم أستعمل واحد أبدا لكنني أقدر بشكل كبير جاذبية البندقية الكبيرة
    Wenn das so wäre, hätten sie mir mein Gewehr gelassen anstatt dieser blöden Flinte. Open Subtitles لو أنني أعجتهم لسمحوا لي أن أحتفظ ببندقيتي و ليس بهذه البندقية التافهة
    Ich möchte, dass Sie jetzt aufhören dieses Gewehr zu reinigen, Anna. Open Subtitles أريد منكِ التوقف عن تنظيف تلك البندقية الآن يا آنا
    Es wäre was anderes, auf ein Tier zu schießen, wenn man das Gewehr erfunden hätte. Open Subtitles إن استخدام البندقية ضدّ حيوان ما لهو شيء إذا كنت الرجل الذي اخترع البنادق،
    Es ist ein Spruch, er besagt: "Die Genetik lädt das Gewehr, aber die Umwelt betätigt den Abzug." TED ,و هذه المقولة تقول أن الوراثة تحشو البندقية .و البيئة تضغط على الزناد
    Als ich mit Schießen an der Reihe war, half mir mein Vater, das Gewehr an die Schulter zu halten und erklärte mir, wie man ein Ziel in ca. 27 m Entfernung anvisiert. TED حين جاء دوري لإطلاق النار، ساعدني أبي على حمل البندقية على كتفي وشرح لي كيف علي أن استهدف الهدف على بعد 30 ياردة.
    Dies ist die Geschichte des Winchester-Gewehrs Modell 1873. "Das Gewehr, das den Westen eroberte." Open Subtitles هذه قصة البندقية وينشستر طراز 1873 البندقية التي قهرت الغرب الأمريكي
    Nichts gegen ein Henry oder die Spencer, aber wir sind uns doch wohl einig, dass das hier das beste Gewehr auf der ganzen Welt ist? Open Subtitles دون أن أظلم البندقية الهنري أو السبنسر هل نتفق أن هذه أفضل بندقية في العالم؟
    Ich weiß nicht, worum es bei eurem Streit ging, aber jetzt kommt das Gewehr dazu. Open Subtitles لا أعلم أسباب خلافكما سابقا ولكن هناك سبب جديد : البندقية
    Jetzt leg ich den idioten um. Gib mir die Knarre. Open Subtitles نعم إنه كذلك أنا أدين لهذا أعطني البندقية
    Wenn Sie das nicht tun, werde ich Sie mit der Schrotflinte erledigen. Open Subtitles ...ولكن اذا كنتم لا تريدون التعاون سأفجر جسدك ...بهذه البندقية جيداً
    - Die Pistole taugt nichts. Open Subtitles حيث يطلقون النار على الماشية بهذه البندقية الهوائية
    Einer der Bradleys war auf'm Dach. Jeb stand dort mit einer Flinte. Open Subtitles كان أحد أفراد العصابة واقفاً علي السطح كان جيب واقفاً في مطلع الشارع ومعه البندقية
    Morgen haben sie deine Fingerabdrücke... von der Waffe, die den Russen getötet hat. Open Subtitles من اصابعك بصمات سيأخذون غدا الروسية القنصلية مسئول قتلت التى البندقية على
    Erfolg, die Veränderung kommt nur durch den Lauf des Gewehrs. TED النجاح، يأتي التغيير فقط عن طريق فوهة البندقية.
    Mit Ihrer Kanone! Dazu sind Kugeln da. Open Subtitles إطلق بهذة البندقية , لهذا يستخدم الرصاص , أيها الأحمق
    Big Gun tut, als würde er tanken, und erledigt mit mir die Wächter und die Zielobjekte. Open Subtitles البندقية الكبيرة .. سوف يطلق النار على الهدف والحراس
    Tragen Sie die königliche Muskete, jetzt, da Sie vier Musketiere sind. Open Subtitles ادخل البندقية الملكية القديمة الان انتم اربعة فرسان
    Wenn du darauf bestehst, so muss Venedigs Gericht dem Kaufmann dort zum Nachteil einen Spruch tun. Open Subtitles لانك ان تابعت شكواك فان قوانين البندقية الصارمة ستضطر الى اصدار حكمها ضدّ ذلك التاجر
    Venedig ist nie bombardiert worden. Deshalb wurde es eine Art freies Gebiet. Open Subtitles لأنه لم يكن التي تعرضت للقصف ، البندقية مثل ميناء حرا.
    warum ich die Waffe gewählt habe um die Welt zu verbessern. TED لماذا أخترت البندقية لكي أجعل من هذا العالم عالم أفضل
    Aber für über zwei Wochen haben wir programmiert, wir gingen zum Strandpromenade in Venice, meine Kinder wurden einbezogen, mein Hund auch und wir schufen das hier. TED ولكن لاكثر من اسبوعين ، تمكنا من البرمجة ، ذهبنا إلى ممر البندقية ، شارك اطفالي بهذا المشروع شارك كلبي بهذا الموضوع وصنعنا هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more