"البيضاء" - Translation from Arabic to German

    • White
        
    • weiße
        
    • weißen
        
    • Weißrussland
        
    • weissen
        
    • weisse
        
    • weißem
        
    • von
        
    • Casablanca
        
    • weißer
        
    • Rose
        
    • weißes
        
    Du hättest sie doch fragen können, ob sie mit uns zum White Castle kommt. Open Subtitles تستطيع أن تسألها إذا كانت تريد الحضور معنا إلى القلعة البيضاء أمسك المصعد..
    Dann ist ja das White Castle direkt auf der anderen Seite. Open Subtitles هذا يعني أن القلعة البيضاء هنا مباشرة حول هذه الزاوية
    Hier sind Kareems dunkle Augen und das hier ist der weiße Hintergrund. TED هذه عيون كريم الداكنة وهذه هي الخلفية البيضاء التي نراها هنا.
    Wenn man das weiße Areal aufnimmt, bekäme man die Figur unten. TED لو أمكنك أخذ المنطقة البيضاء ستبدو مثل الرقم الذي بالأسفل.
    Damit Sie die weißen Blutkörperchen sehen können, haben wir sie markiert. Wenn die Blutkörperchen die Infektion erkennen, heften sie sich an. TED لقد قمنا بتمييز كريات الدم البيضاء حتّى تتمكّنوا من رؤيتها بوضوح، و عندما تكشف عن العدوى، فهي تبدأ بالالتصاق.
    Es wäre schrecklich gefährlich. Man könnte in den Arterien angegriffen werden von weißen Blutkörperchen. TED كانت خطيرة للغاية قد يتم مهاجمتك من قبل خلايا الدم البيضاء في الشرايين
    Ich glaube, das ist ein Logbuch von einem Nazilager in Weißrussland. Open Subtitles أعتقد أنه كتاب من معسكر للنازيين في روسيا البيضاء
    Ich will jajetzt nichts sagen, Kumar, aber das ist doch kein White Castle, hm? Open Subtitles مالذي يحصل بحق السماء يا كومار؟ هذا لا يبدو لي مثل القلعة البيضاء
    Wenn wir mit den Bullen gesprochen haben, geht's aber zum White Castle, oder? Open Subtitles بعد أنت نتحدث إلى الشرطة سوف نذهب إلى القلعة البيضاء أليس كذلك؟
    Alter, wir können jetzt hier warten, uns verhaften lassen und unsere Vision vom White Castle begraben. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا ويلقى القبض عليك يا رجل وننهي آمالنا بعدم زيارتنا للقلعة البيضاء نهائياً
    von White Shoes, einer tollen Retro-Popband aus Jakarta in Indonesien, zu DakhaBrakha, der revolutionären Band aus Kiew in der Ukraine. TED من فرقة البوب الأحذية البيضاء الشهيرة في جاكرتا بإندونيسيا إلى الفرقة الثورية دكا براكا في كييف بأوكرانيا
    "Die Barrow-Gang soll in White City, Open Subtitles تم الإبلاغ عن عصابة بارو فى الولايات الغربية , المدينة البيضاء , ونيوميكسيكو
    Als weiße Taub' in einer Krähenschar stellt sie sich unter den Gespielen dar. Open Subtitles انها كالحمامة البيضاء وسط حشد من الغربان كالسيدة التى تظهر على رجلها
    Und dann... eines Tages... sah ich ein rosa Kleid... und ein Paar weiße Strümpfe. Open Subtitles وبعدها في يوماً ما لقد لمح بصري ثوب وردي وزوج من الجوارب البيضاء.
    Der weiße Raum war ein Top-Secret-Verwahrungsraum für die dunkelsten Geheimnisse der CIA. Open Subtitles كانت الغرفة البيضاء مستودع سري لأَحْلَك المعلومات السرية لدى المخابرات المركزية
    Die mit den weißen Hüten, sind das die Guten oder die Bösen? Open Subtitles الرجال ذو القبعات البيضاء هل هم الرجال الأخيار أم الأشرار ؟
    Könntest du ihm sagen, das diese paralellen, weißen Linien genau genommen, einen Zweck erfüllen. Open Subtitles هل يمكن أن نقول له تلك الخطوط المتوازية البيضاء في الواقع تخدم غرضاً؟
    Er kommt direkt vor dem weißen Schild mit einer 3 drauf, okay? Open Subtitles الطريق الترابي تحديداً قبل اللوحة البيضاء التي عليها رقم 3، مفهوم؟
    Sie ist 16 und kommt aus Minsk in Weißrussland. Open Subtitles تبلغ من العمر 16 سنة ومن "مينسيك" عاصمة "روسيا البيضاء"
    Wir fangen an, in dem wir auf den weißen Ball schauen - und ich werde Ihnen sagen, welche Farbe. und ich werde Ihnen auch befehlen, mit Ihren Fingern loszulegen. TED سـ نبداً بمتابعة الكرة البيضاء. ومن ثم سـ أخبركم اي كره سـ تتبعون وايضا ان تحركو اصابعكم, اتفقنا؟
    Seht ihn euch an, hat nur diese weiße Tussi im Kopf. Open Subtitles أنظر ألى هذا الغبى كل الذى يهمة الان الفتاة البيضاء
    vorwiegend vor weißem Publikum. Open Subtitles باستمرار لجمهور من أصحاب البشرة البيضاء.
    Sie können sehen, "Casablanca" ist einfacher zu erkennen. TED و يمكنك مشاهدة أن الدار البيضاء أسهل بقليل للقراءة.
    Jeder Bezug ist ausradiert; übrig bleibt nur eine optische Weißblendung und weißer Lärm der pulsierdenen Düsen. TED كل الأحاسيس تكون غائبة, الا من البياض البصري اللامنتهي والضجة البيضاء الصادرة من صنابير الضباب.
    man hat mich verletzt, das ist alles. Also das ist der, der dir jeden Tag eine einzelne weiße Rose schickt? Danny Rose. Open Subtitles إذن هذا من كان يرسل لك الورود البيضاء كل يوم ؟
    Wir können ein einzelnes weißes Blutkörperchen sichtbar machen. TED و تستطيعون أن تروا هنا، بامكاننا تصوير خلية الدم البيضاء فرديّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more