Und wir halten durch, dank Ihrer Vorräte. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع الانتظار مع التجهيزات التي أرسلتَها |
Sie brachten uns Vorräte und dann nahmen Männer uns sie mit Gewalt wieder weg. | Open Subtitles | لقد جلبوا لنا التجهيزات وأتى رجال وأخذوها بالقوة |
Sie sind los, um Vorräte aus dem Keller im Westflügel zu holen. | Open Subtitles | ذهبوا ليجلبوا التجهيزات من القبو في الجناح الغربي |
- Bist du mit deiner Anprobe fertig? | Open Subtitles | ـ لقد أنهيت بالفعل التجهيزات ؟ |
Ich bleibe, bis Nachschub kommt. Das wird mindestens eine Woche dauern. | Open Subtitles | سأبقى هنا حتى انهي مهمة التجهيزات الأولية ذلك لن يكون لأسبوع آخر |
Ich habe Unterricht, ich kan nicht in der Redaktion patrouillieren und die Einrichtung bewachen. | Open Subtitles | انظر, أنا عندي دروس, يارجل, أوكي؟ لا أستطيع المرابطه في مختبر الإعلام وحماية جميع التجهيزات |
All diese Vorbereitungen mussten wir im Geheimen vorantreiben. | TED | وكان علينا إنجاز جميع هذه التجهيزات في سرية تامة. |
Er beabsichtigt, die Infizierten unten zu lassen, ohne Nahrung und Vorräte, die sie ergattern können, bis es eine Behandlungsmöglichkeit gibt. | Open Subtitles | إنّه ينوي ترك المصابين في الأسفل مع أيّا كانت كمية العذاء و التجهيزات المتوفرة لديهم حتى العثور على دواء |
Weizen für Nahrung, Vorräte, Schiffe, Waffen. | Open Subtitles | -و القمح لتغذيتهم ,و التجهيزات, و السفن, و الاسلحة |
- Du brauchst Vorräte. | Open Subtitles | حسنا، ستحتاجى الى بعض التجهيزات |
Er mietet die Zimmer, besorgt Vorräte, die Lebensmittel, die wir brauchen. | Open Subtitles | هذا الرجل يقوم بمعالجه كل الامور ما عدا سرقه البنوك ...انه يستأجر الغرف ويقوم بكل التجهيزات ...والطعام.. |
Viele der Vorräte und Hilfsgüter, die Sie hier sehen, sind das Ergebnis meiner Bemühungen. | Open Subtitles | معظم التجهيزات الطبية ...التي تراها هنا هي نتاج مجهودي... |
Wir sind von der Regierung mit dem Befehl, Vorräte zu sammeln. | Open Subtitles | نحن ننفذ اوامر الحكومة لجمع التجهيزات |
Wir sind hier von der Regierung mit dem Befehl, Vorräte zu sammeln. | Open Subtitles | نحن تحت اوامر الحكومة لجمع التجهيزات |
Solltest du nicht auf dieser Anprobe... | Open Subtitles | من المفترض أن تكوني في غرفة التجهيزات... |
- Hier ist dein Nachschub... | Open Subtitles | هذه هي التجهيزات التي طلبتها |
Sie haben 48 Stunden, eine rechtmäßige Einrichtung vorzuzeigen, um eine Strafverfolgung wegen Betruges zu vermeiden. | Open Subtitles | لديك 48 ساعة لإقامة التجهيزات المطلوبة لتجنب المحاكمة بتهمة الاحتيال |
Die Vorbereitungen für das UNO-Gipfeltreffen sind fast beendet. | Open Subtitles | التجهيزات تمت تقريبا لمؤتمر الوليات المتحدة |
Natürlich musste ich ein Labor finden, da es die entsprechende Ausrüstung in der Schule nicht gab. | TED | بالتأكيد اضطررت إلى ايجاد مختبر كي أعمل فيه .لأنني لا أملك التجهيزات اللازمة في مدرستي |
Drück auf die Wunde... und da sollten Morphium-Ampullen sein,... in den, äh, Vorräten, die ich Dir gegeben habe. | Open Subtitles | , استمر بالضغط علي الجرح لابد انه يوجد بعض المورفين .في التجهيزات التي اعطتها لك |