"التحدث إلي" - Translation from Arabic to German

    • mit mir reden
        
    • mit mir sprechen
        
    • mit mir zu reden
        
    • mit mir zu sprechen
        
    Wer mit mir reden will, ist entweder Skydiver oder Bulle. Open Subtitles إن أردت التحدث إلي فإما أنك هاوي قفز بالمظلات أو شرطي
    Immer, wenn eine Kerze flackerte oder ein Vorhang raschelte, beharrte sie darauf, es sei meine Mom, die mit mir reden wolle. Open Subtitles عندما كانت تنطفئ شمعة أو تتحرك ستارة كانت تصر أنها أمي تحاول التحدث إلي
    Du weißt, du kannst mit mir reden. Du kannst mir alles sagen. Open Subtitles بإمكانك التحدث إلي يمكنك أن تخبرني بأي شيء
    Es ist ein Fehler, wenn Sie nicht mit mir sprechen. Open Subtitles أعتقد أنك مخطئة أعتقد أنك تريدين التحدث إلي
    Wenn du sauer sein willst, dann sei sauer, aber bitte hör nicht auf, mit mir zu reden. Open Subtitles أعلم أنك ستغضب لكن رجاءاً لا تتوقف عن التحدث إلي
    Nach alldem was ihr mir über sie erzählt habt wird sie mich eher umbringen als mit mir zu sprechen. Oh... erst wird sie euch auf eine bestialische Art foltern, dann wird sie euch umbringen. Open Subtitles من كلّ شيء أخبرتني به حولها، ستُفضّل أن تقتلني بدلاً من التحدث إلي. أوّلاً سوف تعذّبك بطريقةٍ فظيعة ما ومن ثمّ تقتلك.
    Gut, okay, wenn Du irgendwann mit mir reden willst, ich bin da, okay? Open Subtitles جيد إذاً أنا هنا في حال إحتجتي لشيء مثل التحدث إلي
    Okay, es ist ja nicht so, als könntest du nicht mit mir reden. Open Subtitles حسناً، إذن الأمر ليس أنك لا تستطيعين التحدث إلي بل أنك لا تودين التحدث إلي
    Hör zu, ich weiß, du willst nicht mit mir reden, aber das geht schon zu lange so. Open Subtitles اسمعي, أنا أعلم أنك لاتريدين التحدث إلي لكن هذا مضى عليه زمن طويل
    Aber das kannst du nicht. Du kannst nicht mit mir reden und deinen Schmerz nicht mit mir teilen. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع، لا تستطيع التحدث إلي لا تستطيع مشاركة ألمك معي
    Sie sollten nicht so schnell gehen und mit mir reden. Open Subtitles أحتاج منكم أنتما الأثنان التوقف عن المشي بهذه السرعة و التحدث إلي
    Meine Ehe bricht auseinander, und ich kann nichts dagegen tun, weil er nicht mit mir reden will. Open Subtitles ولا يمكنني فعل أي شيء في ذلك الخصوص لأنه يأبى التحدث إلي أترين؟
    Er hat mit mir reden wollen, aber ich bin ziemlich beschäftigt gewesen. Open Subtitles أراد التحدث إلي لكنني كنت مشغولة للغاية
    Du musst nicht mit mir reden. Open Subtitles ليس عليك البقاء هنا و التحدث إلي.
    Ich weiß nur, dass sie nicht mit mir reden wird. Open Subtitles كل ما أعرفه أنها لا تريد التحدث إلي
    Du sollst wissen: Du kannst mit mir reden. Open Subtitles أريدك أن تشعر بأنه يمكنك التحدث إلي.
    Und dann habe ich das hier gemacht, damit er mit mir reden kann. Open Subtitles وبعد ذلك صنعت هذا ليتمكن من التحدث إلي.
    Ihr könnt mit mir reden oder mit Rektor Weatherbee. Open Subtitles ألتمس منكم أن تأتوا إلي سريعاً يمكنكم التحدث إلي أو المدير "ويثربي"
    Hör mal, ich weiß, dass Du nicht mit mir sprechen willst, aber ich brauche wirklich Deine Hilfe. Open Subtitles أنصت ، أعرف أنك لا تودّ التحدث إلي لكنني حقاً بحاجة إلى مساعدتك
    Okay, falls Sie persönlich mit mir sprechen wollen, ich bin in meinem Büro. Open Subtitles حسناً، إن أردتم التحدث إلي بانفراد سأكون في مكتبي
    Keiner vermasselt mir ein mögliches Date mit einem Mädchen, das fast Interesse hatte, mit mir zu reden. Open Subtitles لا أحد يجعلنى أخسر موعدى مع الفتاة التى كانت على وشك التحدث إلي
    Er versucht, mit mir zu sprechen. Open Subtitles إنه... إنه يحاول التحدث إلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more