"التحديق" - Translation from Arabic to German

    • starren
        
    • anzustarren
        
    • anstarren
        
    • Starr
        
    • starrt
        
    • Blick
        
    • starrst
        
    • anzusehen
        
    • starrte
        
    • angestarrt
        
    • starre
        
    • glotzen
        
    • anstarre
        
    Nehmen Sie ein Glas Cidre, dann hören Ihre Freunde auf zu starren. Open Subtitles لو أخذت كوباً من شراب التفاح فقد يتوقف أصدقائك عن التحديق
    Wie könnt ihr es lassen, auf den Regen zu starren, verrückt durch die Sterne? Open Subtitles كيف تستطيعون البقاء هكذا و التحديق في المطر و النجوم تثير خيالكم ؟
    Oft saß ich gegenüber meiner Tür, mit keiner anderen Beschäftigung, als sie anzustarren. Open Subtitles عادة كنت أجلس في مواجهة الباب، بلا شيء لفعله بجانب التحديق فيه.
    Sie denken, dass das anstarren von Bildern auf unseren Shirts effektiver sein wird als Hypnose? Open Subtitles حسناً هل تظن بأنّ التحديق بالصور على قمصاننا سيكون أكثر فعاليةً من التنويم المغناطيسي؟
    Es ist nichts los, aber Starr weiter. Open Subtitles وأنها لا يزعجني قليلا. التحديق كل ما تريد.
    Der Kerl da starrt dich an, seit wir hier sind. Open Subtitles هذا الرجل لا يفعل شيئا منذ أن حضرنا إلا التحديق فيك
    Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe so müd geworden, dass er nichts mehr hält. Open Subtitles مرحباً بالجاز, من التحديق فى القطع نما مرهق جداً ولا يمكنه أن يتحدث
    Und am Ende wollte er ihnen sagen, dass ich die Mädchen und den Mann tötete, als könnte ich etwas anderes tun, als dazusitzen und leblos zu starren wie einer seiner ausgestopften Vögel. Open Subtitles سوف ينوي ان يقول لهم انني قتلت تلك الفتيات وهذا الرجل كل ماعلي ان أفعله الان هو التحديق مثل واحدا من طيوره المحنطه
    Die Leute starren mich an und ich frage mich, was sie denken. Open Subtitles الناس التحديق في وجهي وأنا أتساءل ما يفكرون فيه.
    Die Mädchen und ich haben dicke Augen vom starren auf sein Gesäß. Open Subtitles لقد تورمت عينى أنا والفتيات من التحديق فيه
    He, wenn du aufgehört hast, aus dem Fenster zu starren... komm später in mein Büro. Open Subtitles حينما تنتهي من التحديق إلى النافذة، سألتقي بك هُناك في المكتب.
    Ich mußte immer nur auf deine Zähne starren. Open Subtitles في الحقيقة ، لم أستطيع التوقف عن التحديق بأسنانك
    Mir gehts gut und selbst wenn nicht, mich anzustarren, würde mir nicht helfen. Open Subtitles أنا بخير، وحتى لو لم أكن بخير، التحديق بي لن يجعلني أتحسن.
    Hat dir deine Mami nie beigebracht, dass es unhöflich ist, Leute anzustarren? Open Subtitles ألم تعلّمكِ أمّكِ بأنّ التحديق بأحدهم تصرّفٌ غير مهذّب .. ؟
    Ihre Präsenz ist überwältigend. Ich kann nicht anders, als sie anzustarren. TED لها حضور برّاق مهيمن، لا يسعني إلّا التحديق بها.
    Stundenlang TV-Schnee anstarren, Waschmaschinen abhören. Open Subtitles التحديق في التلفزيون لساعات طويلة والاستماع لصوت الغسالات
    Stundenlang TV-Schnee anstarren, Waschmaschinen abhören. Open Subtitles التحديق في التلفزيون لساعات طويلة والاستماع لصوت الغسالات
    Starr mich nicht so an, wenn ich esse, da fühle ich mich sehr unwohl bei. Open Subtitles التحديق بي بنما أنا آكل يجعهلني احس بعدم الراحه
    Der Kerl da hinten starrt dich die ganze Zeit an, seit wir hier sind. Open Subtitles هذا الرجل لا يفعل شيئا منذ أن حضرنا إلا التحديق فيك
    Aber ich habe festgestellt, dass man neue Mitarbeiter am besten einschätzt, indem man sie mit einem langen, starren Blick mustert. Open Subtitles لكنّي أجد أنّ أفضل شيئ تفعله مع موظفٍ جديد هو فهمه عبر التحديق به
    Wenn du auf meinen Hintern starrst, wird man dir in deinen treten. Open Subtitles التحديق في مؤخرتك طريقة فعالة حتى أبرحك ضربا
    Du hast mir ihren Namen nicht verraten, und du wolltest die Kette auch nicht anlegen, aber du konntest nicht aufhören, sie anzusehen. Open Subtitles لم تخبريني باسمها، وأبيتِ أن ترتدي القلادة، إلاّ أنّك لا تستطيعين التوقف عن التحديق بها.
    Nach dem Anruf saß ich in meinem Büro und starrte irgendwie aus dem Fenster, hin und her gerissen zwischen Schock und Freude. TED بعد انتهاء المكالمة، جلست في مكتبي، نوع من التحديق خارج النافذة التناوب بين الصدمة والرجولة العامة
    Zwei Stunden lang das Material angestarrt, um dann zu entscheiden, bis nach den Feiertagen zu vertagen? Es geht um Kosmetik, nicht um Krebskuren. Open Subtitles ساعتين من التحديق في الماده لاقرر الذهاب الى الاجتماع بالعطله
    Ich muss jetzt los. Nur zu, Mann, starre sie weiter an. Open Subtitles حسناً , يجب ان اذهب و انت واصل التحديق بها
    Es würden nicht alle so glotzen, wenn dich deine Mom nie bekommen hätte. Open Subtitles ربما الناس ستتوقف عن التحديق فيك إذا انتهيتي من أقتراحات أمك الفاشلة
    - Verzeiht mir, dass ich Euch anstarre. Open Subtitles -سامحوني على التحديق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more