"الترهات" - Translation from Arabic to German

    • Scheiß
        
    • Unsinn
        
    • Blödsinn
        
    • den Mist
        
    - Sie glauben doch nicht den ganzen Scheiß, den die verbreiten! Open Subtitles لا يمكنك بأية حال أن تصدق هذا الكم من الترهات
    Yo, was sollte der Scheiß im Speisesaal, Mann? Open Subtitles ماهي تلك الترهات التي سمعتها في قاعة الطعام ؟
    - Ich hatte viel Scheiß zu tun. Open Subtitles لدي الكثير من الترهات لأقوم بها اليوم، اتفقنا؟
    Sie gehen auf Partys und reden dann zu Hause nur Unsinn. Open Subtitles يذهبن إلى الحفلات في الشقق الصغيرة ويعدن إلى المنزل بكل تلك الترهات
    Wir müssen dem ganzen Unsinn, der erzählt wird, ein Ende setzen. Open Subtitles يحب أن نضع حدّاً لسماع الترهات التي تقال عنا.
    Ma'am, sagen Sie, erzählen Frauen immer Blödsinn, oder ist das nur sie? Open Subtitles هل لي أن أسألك سيدتي هل تقدمون ما يدعو الناس إلى قول الترهات أم أنّ هذه طبيعتها هي فحسب؟
    Ich glaube, was möglich ist, und nicht diesen Blödsinn. Es gab Tote. Open Subtitles أنظري ، أنا مُدرّب لأصدق الملموس، وليس الترهات التي تسرديها لي. الناسيموتون...
    Vergiss den Mist. Das war deine Chance. Open Subtitles جاك ، انسى هذه الترهات و دعنا بشأنه ، كانت هذه هي الفرصة لك
    Und ich liebe Vertrauen und Loyalität und all den Scheiß. Open Subtitles وأحبأيضاً.. الولاء والاخلاص وكل تلك الترهات ، حتى في هذه اللحظة
    Denkst du, wir glauben den Scheiß? Open Subtitles لا يمكنك التوقع بأننا سنصدق هذه الترهات
    Leute, ihr müsst aufhören, seinen Kopf mit diesem Scheiß zu füllen. Open Subtitles توقفا عن حشو رأسه بهذه الترهات
    Finde deine Stimme, stürme das Feld... all dieser Scheiß Open Subtitles " جد صوتك الحقيقي , أخطوا تلك الخطوه " كل هذه الترهات
    Kommt mir bitte nicht mit diesem Scheiß. Open Subtitles اعفيني من تلك الترهات
    - Tu ich das? Du hast einigen Scheiß gesehen. Open Subtitles ترى بعض الترهات
    Ich brauch diesen Scheiß nicht, klar? Open Subtitles لا أريد هذه الترهات, اتفقنا؟
    Ich werde krank von diesem Scheiß. Open Subtitles سئمت من هذه الترهات
    Ich habe diese Unsinn ständig gemacht, als ich noch klein war. Open Subtitles كنت أقوم بمثل هذه الترهات طوال الوقت في صغري
    Ich dachte, nur amerikanische Politiker treiben solchen Unsinn. Open Subtitles ...حسبت أن الساسة الأمريكان فقط يرحبون بتلك الترهات...
    Nur loswerden kann man sie nicht. Und was soll dieser Blödsinn, dass Pillay korrupt wäre? Open Subtitles سهل الحصول عليه و فقدانه _ ما كانت تلك الترهات, التى قلتها ؟
    Das ist alles, was es hier draußen gibt. 'Nen Haufen Blödsinn. Open Subtitles انه كذلك هنا ككومة من الترهات
    Offen gesagt glaube ich nicht an den Mist. Open Subtitles أو ما يترتب عليه، ولكن بصراحة لا أؤمن بهذه الترهات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more