Und Männer haben es manchmal noch schwerer, mit ME diagnostiziert zu werden. | TED | وربما يعاني الرجال أكثر في أثناء مرحلة التشخيص. |
die Diagnose war sachlich korrekt, aber sie erzählte nicht die ganze Geschichte. | TED | وكان التشخيص صحيحاً في الواقع لكني لم أروي القصة كاملة. |
Diese Krankheit ist selten und schleichend, und die Prognose war bis heute alles andere als hoffnungsvoll. | Open Subtitles | هذا المرض نادر جداً وماكر، ولحد الان التشخيص لهذا المرض لا يبشر بخير |
Wie gesagt, eine Diagnose könnte voreilig sein. | Open Subtitles | كما قلت، نحن قد نكون غير ناضجين في التشخيص. |
Captain, das Geräusch, das wir aus dem Bio-Dome gehört haben, ich habe es durch das Diagnoseprogramm laufen lassen. | Open Subtitles | كابتن الصوت الذي سمعناه في الحديقة أدرته في التشخيص |
Man gewinnt dadurch also vier oder fünf Jahre Zeit für den diagnostischen Prozess, damit sie sich entscheiden können, | TED | وبذلك نكسب الوقت في عملية التشخيص تصل لأربع أو خمس سنوات حتى يتمكنوا من وضع خطة لها |
Und wenn sie mit ihren Ärzten davon sprechen, könnten sie falsch diagnostiziert werden. | TED | و حتى لو ذكروها لأطبائهم الخاصين من الممكن أن يخطئوا التشخيص |
Denken Sie, es ist fair, dass ich alle anderen Mitglieder Ihres Teams gefeuert habe, obwohl Sie richtig diagnostiziert haben? | Open Subtitles | أترينه عدلاً أنني طردت كل أفراد فريقك الآخرين في حين أنكم عثرتم على التشخيص الصحيح؟ |
usw. Wenn man aber frühzeitig diagnostiziert wird, kann eine entsprechende Behandlung begonnen werden. Und selbst bei HIV-positiven Menschen macht das Sinn. | TED | وهلم جرا. وإذا، ومع ذلك، اذا تم التشخيص في وقت مبكر جدا، في وقت مبكر، يمكن بدء العلاج. وحتى ان كنت تحمل فيروس نقص المناعة البشرية ، منطقي اليس كذلك. |
Stellen Sie sich vor, Sie können sich die Diagnose leisten, aber nicht die Behandlung. | TED | تخيل أن تتمكن من تحمّل تكلفة التشخيص دون العلاج. |
die Diagnose verbreitete sich rasch in medizinischen Kreisen in Europa. | TED | وسرعان ما صار هذا التشخيص شائعًا في الدوائر الطبّية حول أوروبا. |
Es ändert nichts an der Diagnose oder ihrer Prognose. | Open Subtitles | هو لا يغيّر التشخيص أو تشخيصها. |
Aber ich muss betonen, die Prognose liegt nicht in meinen Händen. | Open Subtitles | ،لكن يجب أن أشدد على... التشخيص لقد خرج الأمر من يدي |
Wir können eine Diagnose stellen anhand von Fallbeispielen für den Schaden, den er anderen im Rahmen seiner vielfältigen unternehmerischen Tätigkeit zufügt. | Open Subtitles | وحتى نتمكن من صياغة التشخيص على أساس ليماثل تاريخ حالة الضرر ذلك الذي وقع على الآخرين |
Ich muss den Hauptrechner überprüfen und dann... wenn das System wieder online ist, kann ich ein Diagnoseprogramm... | Open Subtitles | الآن، يجب أن أذهب لتحقق من استمرار الحاسب الرئيسي ومن ثم وبمجرد ان نعيد تشغيل الانظمة بامكاني ان اجري التشخيص |
Patienten sind gewöhnlich nicht am diagnostischen Prozess beteiligt. | Open Subtitles | المرضي عادة ليسوا جزءاً من عملية التشخيص |
Du hast das immer mehr gemocht als ich, warst mehr interessiert an Diagnostik. | Open Subtitles | كنت دائما أكثر في ذلك مما كنت عليه أكثر اهتماما في التشخيص. |
Sie unterstützen sie nach der Diagnose und erklären, wie sie ihre Medikamente nehmen müssen, und wie sie sich um sich und ihre Babies kümmern können. | TED | فيقمن بمساندتهن أثناء عملية التشخيص و يرشدهن عن كيفية أخذ أدويتهن، و كيف يهتممن بأنفسهن، و كيفية رعاية أطفالهن. |
Vitalfunktionen auf Terminal 1. diagnostische Bilder auf Terminal 2. | Open Subtitles | الاشارات الحيويه الى المحطه رقم واحد التشخيص الصوري الى المحطه رقم اثنين |
Über die Versorgungsinitiative des UNICEF erhielten mehr als 40 Staaten Hilfe bei der Beschaffung antiretroviraler Medikamente und diagnostischer Geräte. | UN | وساعدت عملية الإمداد التابعة لليونيسيف أكثر من 40 حكومة على شراء الأدوية المضادة للفيروس ومعدات التشخيص. |
Ein guter Diagnostiker liest zwischen den Laborwerten. | Open Subtitles | تباً للفحوصات خبير التشخيص يتمتع بنظر ثاقب |
Könnte es sein, dass eine Differenzialdiagnose durch die fehlende Familienanamnese erschwert wird? Was denken Sie? | Open Subtitles | أيظن أحدكم أن هذا التشخيص قد يكون مكشوفاً لأنه ليس لدينا تاريخ مرضي دقيق للعائلة؟ |
Indem ich diese zwei Informationen nutze, kann ich ein normales "Deep Learning"-Netzwerk trainieren, Diagnosen für Patienten zu erstellen. | TED | وباستخدامنا لهذه المعلومات، يمكننا تدريب شبكة عصبونية عميقة نموذجية أو شبكة تعلم عميق لتوفير التشخيص للمريض |
Ich denke, diese Diagnose dient dazu, das Fehlen eines Psychologie-Abschlusses zu symbolisieren. | Open Subtitles | و أنا أعتقد بأن هذا التشخيص يرمز لإفتقادك لشهادة بعلم النفس |
Es kann dabei Bilder ihres Verdauungsapparates machen, diagnostizieren und behandeln, während es sich durch den Körper bewegt. | TED | إذ يمكنه التقاط صور لجهازك الهضمي، و المساعدة على التشخيص و العلاج حين يتحرك في مسالك جهازك الهضمي. |