Wer weiß, ob Sie mit mir klarkommen. | Open Subtitles | لست متأكد من أنه يمكنك التعامل معي. |
Wer weiß, ob Sie mit mir klarkommen. | Open Subtitles | لست متأكد من أنه يمكنك التعامل معي. |
Sie müssen mit mir klarkommen. | Open Subtitles | فعليك التعامل معي. |
Wieviele Leute habe ihre Zeit und ihr Fachwissen, und ihre Geduld, investiert, um sich mit mir zu befassen? | TED | فكم من الاشخاص وظفوا اوقاتهم وخبراتهم لمساعدتي وكذلك صبرهم .. كما تعلمون في التعامل معي |
Eine Behandlung wird sich mit mir als Ganzes auseinandersetzen müssen." | TED | العلاج، مهما سيكون، سيحتاج إلى التعامل معي كلياً". |
Ich bin selbstsüchtig, wenn jemand in dieser Nachbarschaft operiert, ohne mit mir zu handeln. | Open Subtitles | أنا اناني في هذا الخصوص.. لا يشتغل أحد في هذا الحي بدون التعامل معي |
Wenn Sie sich dieses Mal nicht wie ein Mensch verhalten, dann bekommen Sie es mit mir zu tun. | Open Subtitles | و ان لم تتصرف و كأنك آدمي هذه المرة سيتحتم عليك التعامل معي |
Sonst kriegt er's mit mir zu tun, und wer will das schon? Haben Sie verstanden? | Open Subtitles | وإلا سيتحتم عليكم التعامل معي وأنتم لا تريدون فعل ذلك |