"التكنلوجيا" - Translation from Arabic to German

    • Technologie
        
    • Technik
        
    • Technologien
        
    Sie geben ihnen jetzt dieser super-tolle Technologie und sie bekommen 83 Prozent. TED تقوم بوضع هذه التكنلوجيا المخادعة، ويحصلون الآن على 83 في المائة.
    Beziehen Sie Klimalösungen in Ihre Innovationen mit ein, egal, ob Sie im Bereich Technologie, Unterhaltung oder Bauwesen und Architektur arbeiten. TED ادمجوا حلولا بيئية في كل إختراعاتكم ، سواء كنتم من مجال التكنلوجيا أو التسلية، أو مجتمع التصميم أو الهندسة المعمارية.
    Und das war ein Beispiel, auf welche Weise unsere eigenen Regierungen die Technologie gegen uns, die Bürger, einsetzen. TED وهذا مثال على الطرق التي تتبعه حكوماتنا في استخدام التكنلوجيا ضدنا نحن , المواطنون
    Ich habe oft gesagt, dass das der Nachteil der modernen Technik ist. Open Subtitles لقد كنت أقول عادة ، أن أسوأ جزء في التكنلوجيا الحديثة
    Ich schlage vor, dass in der Tat Technik das siebte Reich des Lebens ist. TED أنا أقترح أن التكنلوجيا هي المملكة السابعة للحياة.
    Sie sehen also, wie fantastisch diese Technologie und die Qualität der Produkte ist. TED كما ترى التكنلوجيا و الدقة التي تصنعها هذه الماكينة شيئ عظيم
    Diese Technologie wird die Produktionslandschaft wirklich zerrütten und ich glaube, sie wird eine Revolution in der Produktion hervorrufen. TED هذه التكنلوجيا في الواقع ستعرقل مجرى الصناعات وأعتقد، انها ستسبب ثورة في الصناعات
    Es ist an der Zeit, Fragen über Technologie zu stellen. TED حان الوقت لأن نطرح أسئلة عن التكنلوجيا.
    Technologie in die Hände der Endverbraucher zu legen, ist meist eine gute Idee, weil diese am besten wissen, was sie brauchen. TED وضع التكنلوجيا بين أيادي المستخدم العادي عموما فكرة جيدة لأنهم إمتلكوا أفضل الأفكار لماهية احتياجاتهم
    Wir gestalten unseren Lehrplan gründlich und relevant für sie und sie verwenden die ganze Technologie, an die sie gewöhnt sind. TED نجعل مناهجنا دقيقة وذات صلة بهم، ويستعملون كل التكنلوجيا المتعودون عليها.
    Kann Technologie den Erwerb von Werten verändern? TED هل بإمكان التكنلوجيا تغيير إكتساب القيم؟
    Als Lehrer haben wir nie nach Technologie gefragt; wir leihen sie uns nur. TED وكمختص تعليم، لم نسأل قط عن التكنلوجيا.
    Und eine Reihe solcher Spezifikationen sollte Technologie bedingen um Entfernung, Werte und Gewalt zu beheben. TED ومثل هذه الحزمة من المواصفات ينبغي أن تنتج التكنلوجيا لمعالجة البُعد، القيّم والعنف.
    Derselbe Ansatz kann auch auf Technologie angewendet werden. TED ونفس الأسلوب يمكن تطبيقه على التكنلوجيا كذلك.
    In der Tat ist diese Idee der Wiederauferstehung der ganzen Idee so wichtig, dass ich anfing, nachzudenken, was mit alter Technik passiert. TED في الحقيقة، فكرة إحياء الفكرة مهمة للغاية بحيث أنني بدأت التفكير حول ما يحدث مع التكنلوجيا القديمة.
    Und es stellt sich heraus, dass Technik in der Tat nicht stirbt. TED وقد وضح أنه في الحقيقة، التكنلوجيا لا تموت.
    Und Technik ist tatsächlich eine bessere Art, sich zu entwickeln. TED وما تدور حوله التكنلوجيا حقاً هو طرق أفضل للتطور.
    Und ich glaube, dass Technik in der Tat eine kosmische Kraft ist. TED وأعتقد أن التكنلوجيا هي في الواقع قوى كونية.
    Und es sind diese Dinge, die uns die Technik bringt. TED وتلك هي الأشياء التي تجلبها لنا التكنلوجيا.
    Das bringt uns Technik: Auswahl, Möglichkeiten, Freiheiten. TED ذلك ما تجلبه لنا التكنلوجيا: الخيارات، الفرص، الحريات.
    Diese Kinder werden eine grundlegend andere Sicht auf die Welt und auf die Art, wie wir Technologien entwickeln, haben. TED وهؤلاء الأطفال سيحصلون على طريقة مختلفة جدا لرؤية العالم والطريقة التي بنيناه بها عبر التكنلوجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more