"التموجات" - Translation from Arabic to German

    • Wellen
        
    • Welleneffekte
        
    Hier und da laufen Wellen ineinander und bilden noch größere; manchmal heben sie einander auf. TED في بعض المواضع، تزداد قمم التموجات لتصبح كبيرة للغاية؛ وفي مواضع أخرى، تختفي كليًا.
    Ein verlorenes Handy, eine neue Nummer, was immer die kleinsten Wellen erzeugt. Open Subtitles الهواتف الضائعة و الأرقام المتغيرة مهما يكن ما يخلق التموجات الضئيلة
    Ein Teil des Lichts dringt nach außen auf den Tisch und Sie sehen diese Ausbreitung der Wellen. TED يتسرب بعض من الضوء ويسير على الطاولة وتبدأ في رؤية هذه التموجات الضوئية.
    Er muss sie nur tanzen sehen, dann werden die Welleneffekte zu groß. Open Subtitles كل ما يحتاجهُ هو أن يرى رقصها فستصل لحدكَ من التموجات
    Die Welleneffekte müssen ja endlos sein. Open Subtitles عندها التموجات ستكون بلا حدود
    Sie können wieder sehen, wie diese Wellen den Tisch, die Tomate und die Wand im Hintergrund überspülen. TED يمكنكم مجددا مشاهدة التموجات تعبر مرور الكرام على الطاولة الطماطم والجدار في الخلف.
    Wenn Sie sich diese Wellen unter dem Flaschenverschluss anschauen, sehen Sie, dass sich die Wellen von uns weg bewegen. TED عندما ننظر إلى التموجات تحت غطاء القنينة إن التموجات تتجه بعيداً عنا.
    Sind es Teilchen, wie Atome, oder eine Welle, wie Wellen auf einem Teich? TED هل هي جسيمات، مثل الذرات، أم أنها موجة ، مثل التموجات على سطح بركة ؟
    Interferenzmuster sind die komplizierten Schwingungen, die auftreten, wenn zwei Wellen den gleichen Raum benutzen. TED أنماط التداخل هي التموجات المعقدة التي تحدث عندما تشغل موجتان تملك كل منهما نمطا معينا نفس الحيز.
    Wenn man Steine in einen Teich wirft, breiten sich Wellen aus, überlappen sich und bilden ein Muster. TED تخيل إسقاط حصى داخل بركة: حيث أن مع انتشار التموجات وتداخلها، تتشكل أنماط.
    und wir können uns diese Wellen anschauen. TED مع النظر إلى تلك التموجات الضوئية.
    Die Wellen sollten sich zu uns hin bewegen. TED ينبغي أن تكون التموجات تتحرك نحونا.
    Sie beschreibt die Lichtbänder, die man z. B. auf dem Boden eines Pools sieht, wenn das Sonnenlicht an den Wellen des Wassers auf dem Meeresgrund gebrochen wird. TED وهذه هي أشرطة الضوء، كتلك التي ترون في قاع حوض السباحة، التي تنتج عندما تنحني الشمس بفعل قمم التموجات والأمواج على سطح المحيط.
    Die einzigen Wellen werden die in meinem Pool sein. Open Subtitles التموجات الوحيدة ستكون في حمام سباحتي
    - Verursachen Sie einen Stau am Broadway. - Zu vielen Wellen. Open Subtitles .(إصنع إزدحاماً في (برودواي - يوجد الكثير من التموجات -
    Also es gibt einen Weg, auf diese Wellen zuzugreifen, um in die Vergangenheit zu sehen? Open Subtitles إذاً فهناك وسيلة للوصول إلى تلك التموجات... لرؤية ما قد حدث بالماضي؟
    Man kann erkennen, wie die Wellen durch das Fleisch laufen. Open Subtitles تستطيع أن ترى التموجات خلال الجسد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more